"e molho de" - Traduction Portugais en Arabe

    • وصلصة
        
    Usa uma mistura de alho, vinagre e molho de pimenta. Open Subtitles استخدم مزيج من الثوم و الخل وصلصة الفلفل الحار
    O pobre esteve o dia todo a olhar para helicópteros e molho de tomate. Open Subtitles ذلك المسكين لطوال اليوم وهو يراقب المروحيات وصلصة الطماطم
    A chamar-me falhado, mentiroso, mau investimento, dar-me fígado e molho de maçã à força. Open Subtitles وتنعتني بالفاشل والكاذب والاستثمار السيّئ وتجبرني على تناول الكبد وصلصة التفاح
    Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    É frango e molho de feijão preto que estou a cheirar? Open Subtitles هل هذه هي رائحة الدجاج وصلصة الفاصوليا السوداء التي أشتمها ؟
    Lemon Pledge e molho de carne. Open Subtitles مادة تنظيف برائحة الليمون وصلصة اللحم
    Claro que, para apimentar um pouco, junto óleo de sambal e molho de alho e chili. Open Subtitles 'غولف، لالأسرى القليل من لوحة، وأود أن أضيف oelek سامبال وصلصة الفلفل الحار والثوم.
    - Cotovelinhos com carne picada e molho de tomate. Open Subtitles -معكرونة مرفقة مع الهامبورغر وصلصة الطمام
    Mostarda. Mostarda e molho de "chili". E nada de cachorros-quentes. Open Subtitles مستردة وصلصة الفلفل ولا يوجد نقانق
    e molho de queijo Open Subtitles وصلصة الجبنة الزرقاء للسلطة
    e molho de mostarda picante. Open Subtitles وصلصة الخردل الحارة
    Alguma coisa de peixe. Brócolos e molho de ostra. Open Subtitles .قرنبيط وصلصة المحّار أحسنت
    e molho de tomate. Open Subtitles وصلصة الطماطم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus