"e mortas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الميتة
        
    • أو أمواتاً
        
    • وقتلتا
        
    ...pode olhar para trás e orgulhar-se de todas as vidas que salvou, ou pode ser esquecida, agarrando-se ao passado com as suas mãos frias e mortas. Open Subtitles يمكنك النظر للوراء وتفتخرين بكلمنأنقذتهمأوتكونيمنسية .. تتمسكين بالماضي بيديكِ البادرة الميتة
    Eu abdiquei de tudo por esta firma e, se alguém tentar tirar-ma, vão ter de a arrancar das minhas mãos geladas e mortas. Open Subtitles لقد تخليت عن كل شيء لهذه الشركة واذا حاول احدهم اخذها منها سيكون عليهم انتزاعها من ايدي الباردة الميتة
    Como capitã da equipa, devo informá-lo que impedir-nos de ser líderes de claque... vai ter de tirar os pompons das nossas frias e mortas mãos. Open Subtitles لا تقل ذلك بصفتي رئيسة هذا الفريق, أعلمك بأنك إن أردت منعنا من التشجيع فسيكون عليك أخذ أدوات التشجيع من أيدينا الميتة الباردة
    Uso o poder de toda a linhagem Bennett, vivas e mortas. Open Subtitles إنّي أسحب القوّة من نسل (بينت) بأكمله، سواء كانوا أحياءً أو أمواتاً.
    Mesmo que nos mates, a Esther está a canalizar todas as bruxas da nossa linhagem, vivas e mortas. Open Subtitles حتّى لو قتلتنا، (إستر) مُتصلة بكل ساحرة من أسلافنا، أحياءً كُنَّ أو أمواتاً.
    Se tivessem nascido há 100 anos, teriam sido levadas e mortas, TED لو قدر لهما أن تولدا منذ مئات السنين لأخذتا على جنب وقتلتا.
    Onde há 3 dias, duas mulheres foram violadas e mortas. Open Subtitles حيث اغتصبت هاتان المرأتان وقتلتا منذ 3 أيام
    Das mãos frias e mortas dela. Open Subtitles ونحن نمضي قدما يدها الباردتان الميتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus