Seria prudente, da sua parte, ser morto lá e não aqui. | Open Subtitles | سيكون مقدراً لشأنك لتـقاتل هناك، وليس هنا |
Deve ser difícil ela estar na SO e não aqui, contigo. | Open Subtitles | لابد أنه من الصعب عليها التواجد في غرفة العمليات، وليس هنا معك. |
O facto é que isso era suposto ter acontecido no cofre, e não aqui, em campo aberto, não muda o plano dele. | Open Subtitles | حقيقة أن ذلك كان المفروض أن يحدث في الخزينة وليس هنا في العلن, لا يُغير خطته |
e não aqui, a contar-nos tudo aquilo que sabes sobre os roubos daqueles camiões de carga. | Open Subtitles | لا هنا لإخبارنا بكل شيء تعرفه عن تلك الشاحنات التي هاجموها |
Ele devia estar na escola, e não aqui. | Open Subtitles | يجب أن يكون في المدرسة لا هنا |
Por que estou ensinando na Universidade de Oregon e não aqui onde estudei? | Open Subtitles | لماذا أدرس في (جامعة أوريغون)؟ وليس هنا في (ألما ماتر)؟ |
O problema está lá fora e não aqui dentro. | Open Subtitles | ...الخطر فى الخارج وليس هنا |
É aí que tem de procurar e não aqui. | Open Subtitles | إبحث هناك... لا هنا |