Agora, ele saiu, E não faço ideia para onde foi. | Open Subtitles | والان هو رحل, وليس لدي اية فكرة عن مكانه. |
Para ser sincero, tenho vindo a fazer isto há sete anos, E não faço a mínima ideia de como é que o futuro irá ser. | TED | وكما تعلمون، سأكون صريحًا معكم، أنا أقوم بهذه الأبحاث منذ سبع سنوات، وليس لدي أدنى فكرة عما سيكون عليه المستقبل. |
Olá, sou o Chandler E não faço ideia de quem é a Dorothy. | Open Subtitles | مرحبا ,أنا شاندلر ,وليس لدي ادنى فكرة من دوروثي |
Nunca a vi antes, E não faço ideia de como o corpo foi parar naquele caixão. | Open Subtitles | وليس لديّ أي فكرة حول كيفية وصول جثّتها إلى ذلك النعش |
Sou um oficial britânico E não faço tenções de receber ordens suas. | Open Subtitles | أنا ضابط بريطاني و ليس لدي النية في تلقي الأوامر منك |
Os neurotransmissores em excesso actuam como toxinas E não faço ideia de como podemos limpar isso. | Open Subtitles | المرسلات العصبية الفائضة تعمل مثل السموم في جسمك وليس لدي اي فكرة كيف يمكننا حل ذلك ؟ |
Mas olho para estas fotografias E não faço ideia de onde vieram. | Open Subtitles | لكن انا اخذت كل هذه الصور وليس لدي اي فكرة من اين اتت |
Eu sou a Selina Meyer, E não faço ideia do que se passa no meu gabinete. | Open Subtitles | أَنا سيلينا مير. وليس لدي أي فكرة عما يجري في مكتبي |
É o nosso trabalho, E não faço nem ideia do que estou a fazer, então preciso de ajuda. | Open Subtitles | وليس لدي أدنى قكرة بما أفعله لذا احتاج الى مساعدتك |
Ouvi falar muito sobre ela, E não faço ideia de como ela é. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنها, وليس لدي اي فكرة كيف تبدو |
E não faço ideia... do motivo por que te foste embora sem me dar uma explicação. | Open Subtitles | وليس لدي أي فكرة لماذا انسحب وأعطاني أي تفسير. |
Tenho uma partida de ténis com o meu pai, de manhã cedo, E não faço ideia do que vou vestir. | Open Subtitles | لديّ يوم مشغول بالتنس مبكراً مع أبي، وليس لديّ فكرة عمّ سأرتديه. |
Eu devia estar a cuidar dela, E não faço ideia onde ela está. | Open Subtitles | كان يحب أن أبقيها علي المسار السليم، وليس لديّ أدني فكرة عن مكانها الأن. |
E nós estamos apenas a tentar sobreviver até que toda esta confusão seja clarificada. E não faço ideia do que estão a falar. A sério? | Open Subtitles | وبالكاد نجني قوتاً كفافياً حتى يتم تسوية هذه الفوضى كلّها، وليس لديّ فكرة عمّا تتحدّث. |
E não faço ideia onde é que arranjaste isto, mas é completamente a minha nova foto de perfil. | Open Subtitles | أوه و ليس لدي أي فكرة من أي حصلتي عليها و لكنه صورة صفحتي الشخصية الجديدة |
Tenho 17 dólares na minha conta E não faço ideia como escrever um currículo. | Open Subtitles | لدي 17 دولارا في حسابي المصرفي و ليس لدي فكرة عن طريقة كتابة سيرة ذاتية |
Estou preso a uma cadeira numa sala sem janelas, sem câmaras, E não faço a mínima ideia do motivo para isso. | Open Subtitles | أنا مربوط بكرسي في غرفة من دون نوافذ من دون آلات تصوير, و ليس لدي أدنى فكرة عن السبب أجل, أنت تعرف. |
De repente, ando a desenhá-los às centenas E não faço ideia do que são. | Open Subtitles | بصورة مفاجأة، قمتُ برسم العديد من هذه الأشياء و ليس لديّ أدنى فكرة عنها. |
Mas acontece que ele tem umas flechas personalizadas, E não faço ideia onde é que ele as compra. | Open Subtitles | المشكلة أنّه يستخدم هذه السّهام خصّيصة الصنع، وأجهل من أين يجلبهم. |
Quero uma coisa diferente para a minha vida E não faço nada para mudar o resultado, e deram-me a hipótese de ir para onde eu queria e não fiz absolutamente nada. | Open Subtitles | أريد شيء ما مختلف في حياتي وأنا لا أقوم بشيء لاحداث أي تغير وقد منحت لي فرصة أن أذهب في أي مكان أريده |
As vezes não ouço bem, E não faço o trabalho de casa como é suposto fazer. | Open Subtitles | احيانا انا لا أسمع جيدا ولا أقوم بواجباتى كام يجب |
Estou a terminar o meu primeiro ano E não faço ideia nenhuma do que quero fazer. | Open Subtitles | ،إنني أنهي سنتي الثانوية الأخيرة ولا أملك أدنى فكرة عما أريد فعله |
E não faço ideia de quanto tempo vou precisar. | Open Subtitles | وليست لدي فكرة كم سيستغرق ذلك من الوقت |