Tudo bem. Eu mesmo termino isso. E não penses que vou estragar tudo, porque não vou! | Open Subtitles | حسناً ، سأنهيه بنفسي ولا تعتقد أنني سأفسد الامر لأن ذلك لن يحدث |
E não penses que não notei que mudaste de assunto. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنى لاحظت أنك قمت بتغيير الحديث |
E não penses que isto vai passar despercebido aos Recursos Humanos. | Open Subtitles | ولا تعتقد أن ذلك الأمر لن تتم مُلاحظته من قِبل مسئول الموارد البشرية |
Segue o dinheiro E não penses em almoçar até teres o relatório. | Open Subtitles | اتعب أثر المال ولا تفكر بالغداء حتى تحصل لي على تقرير |
Anda até lá fora. Descansa E não penses mais nisso. | Open Subtitles | تعال بالخارج خذ إستراحة ولا تفكر في الموضوع |
E não penses que não te vi a olhar para mim, da tua cadeira estúpida... | Open Subtitles | و لا تظن أني لم أرك تشاهدني من منزلك الغبي |
Tens de dizer-me o que se passa, E não penses em desligar novamente. | Open Subtitles | عليك ان تخبريني بما يجري، ولا تبقيني مدة طويلة هكذا |
E não penses que não estou ciente de que estou a projectar o meu aborrecimento face a isso na tua situação. | Open Subtitles | ولا تعتقدي بأنني لستُ مدركة بأنني اخطط لازعاجها حول ذلك على حالتك |
E não penses por um segundo que ela vai ser demitida por te fazer parecer uma dona de casa de Nova Jersey! | Open Subtitles | ولا تفكري للحظة انا لن تطرد لجعلك تبدين مثل ربة منزل في " نيوجرسي" |
Mas não faço isto para afagar o ego, é a minha função, E não penses sequer que não a vou cumprir. | Open Subtitles | لكن هذه ليست زلة غرور .. انه عملي ولاتفكري للحظة انني لن اقوم بفعلها |
E não penses que não estás na minha lista também. | Open Subtitles | ولا تعتقد انك لست على قائمتي السوداء |
E não penses que eu não o faço. | Open Subtitles | ولا تعتقد اني لن افعلها. |
E não penses que a Clarice vai mudar de ideias. | Open Subtitles | ولا تعتقد بأن (كلاريس) ستُغير رأيها |
E não penses em voltar sem o vender, ou vais arrepender-te! | Open Subtitles | لا تكن سخيفا ولا تفكر في عمل شيء لهم والا ستندم |
Vai para casa, Freddy. E não penses assim tanto. | Open Subtitles | أذهب للمنزل فريدي , ولا تفكر كثيراً |
Vou falar com o advogado a semana que vem E não penses... que vou acreditar no teu acto de bonzinho. | Open Subtitles | سألتقي بالمحامي الاسبوع القادم ولا تفكر... اني سأُخدع بهذه التصرفات |
E não penses apenas no trabalho. | Open Subtitles | ولا تفكر فقط في العمل والواجب. |
E não penses que o teu professor pode ajudar. | Open Subtitles | و لا تظن أن استاذك يستطيع المساعدة |
Tens de dizer-me o que se passa, E não penses em desligar novamente. | Open Subtitles | عليك ان تخبريني بما يجري، ولا تبقيني مدة طويلة هكذا |
Preciso que me ouças E não penses que estou louco, está bem? | Open Subtitles | أنت بحاجة لتصغي إليّ ولا تعتقدي بأني مجنون حسناً؟ |
Pega no me braço. E não penses em fugir. | Open Subtitles | أمسكي بذراعي ولا تفكري بالهرب |
Mas não faço isto para afagar o ego, é a minha função, E não penses sequer que não a vou cumprir. | Open Subtitles | لكن هذه ليست زلة غرور .. انه عملي ولاتفكري للحظة انني لن اقوم بفعلها |