"e não quero saber" - Traduction Portugais en Arabe

    • ولا أهتم
        
    • ولا أكترث
        
    • ولا أبالي
        
    • ولا أريد أن أعرف
        
    • ولا يهمني
        
    • و أنا لا أهتم
        
    • وأنا لا أريد أن أعرف
        
    • وأنا لا أهتم
        
    • وأنا لا يهمني
        
    • ولا أريد أن أعلم
        
    • ولا اريد ان اعرف
        
    Minha Senhora, não faço a mínima ideia de que horas são, E não quero saber! Open Subtitles بصراحة ، سيّدتي ، ليس لديّ أدني فكرة عن الوقت الآن ، ولا أهتم أيضاً
    E não quero saber se tens de passar a noite de joelhos a rezar ou só de joelhos. Open Subtitles ولا أهتم حقاً إذا قضيتى الليل على ركبتكِ تصلين أم على ركبتكِ فقط
    Polícia naquela altura. E não quero saber dela agora. Open Subtitles بأي شرطي وقتها ولا أكترث بأي شرطي الآن
    O que ele ganharia? Não sei E não quero saber, vou relatar esta falha. Open Subtitles لا أعلم ولا أبالي ، لكن سأقوم بذلك الإقتحام
    Não sei o que está a acontecer E não quero saber como funciona, porque não me interessa. Open Subtitles حسنٌ , لا أعرف ما الذي يجري ولا أريد أن أعرف كيف يعمل هذا الأمر , لأنّي لا أكترث
    Vou escrever o meu relatório, detalhando exactamente o que aconteceu E não quero saber o que fizeres, mas não me vais arrastar contigo nesta merda! Open Subtitles انا ساكتب تقريري واوضح بالضبط ما حدث ولا يهمني ما تفعله لكنك لن توقعني معك بهذا
    E não quero saber da tua cena da erva, mas tenho é curiosidade em saber porque é que de repente estás a trabalhar na minha empresa. Open Subtitles و أنا لا أهتم أبداً بخوص عملك في مجال المخدرات لكن ما أريد معرفته لماذا أنتِ فجأة في شركتي
    Não sei o que fazes à noite E não quero saber. Open Subtitles رجل، أنا لا أعرف ما تفعله في الليل وأنا لا أريد أن أعرف
    - Não faço a mínima ideia daquilo que estás a dizer E não quero saber das apostas. Open Subtitles ...بإمكانك الاستمرار فقط - ليس لدي فكرة عما - تتحدث عنه ولا أهتم بأمر المقامرة
    E não quero saber do que dizem em Southie, sabem? Open Subtitles ولا أهتم ماذا يقولون في الجنوب
    Não sei onde é que ele está E não quero saber. Open Subtitles لا أعرف أين هو ولا أهتم
    Pois, eu não sou o filho do Louie E não quero saber o que o filho do Louie o deixa fazer. Open Subtitles حسنا، أنا لست ابن لويس ولا أكترث بما يسمح لويس لأبيه بفعله
    E não quero saber se esse local do crime está muito limpo. Open Subtitles ولا أكترث إن كان موقع الجريمة خالياً من الأدلة
    E não quero saber das críticas. Aquele carro é do melhor. Open Subtitles ولا أبالي بما تقوله تقارير الاستهلاك تلك السيارة مثيرة
    - Finn. E não quero saber. Open Subtitles ولا أريد أن أعرف
    Filiais do norte, resolvem todas as suas questões com os SOA, E não quero saber o que isso te vai custar. Open Subtitles الأتباع في الشمال يسوون خلافاتهم مع عصابتنا ولا يهمني ما يكلفك هذا
    Isto não importa. E não quero saber. Open Subtitles هذا لا يُهم , و أنا لا أهتم حتى
    E não quero saber. Open Subtitles وأنا لا أريد أن أعرف.
    O que fez com ele? Não sei onde o filho da Shelly está, E não quero saber. Open Subtitles أنا لا أعرف أين طفل شيلي الشقي هو , وأنا لا أهتم
    E não quero saber se os teus amigos têm um barril de cerveja e precisam de ajuda. Open Subtitles وأنا لا يهمني إذا رفاقا يملك برميل هم بحاجة إلى مساعدة مع.
    Nem eu sei se o bebé é teu E não quero saber porque não interessa. Open Subtitles حتى أنا لست متأكدة ولا أريد أن أعلم لأنه لا يهم
    Não sei onde está o Tommy, E não quero saber. Open Subtitles لا اعرف مكان تومى, ولا اريد ان اعرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus