"e não sabem" - Traduction Portugais en Arabe

    • وهم لا يعرفون
        
    • و لا يعرفون
        
    • ولا يعلمون
        
    • ولا يمكنهم
        
    Todas as noites, eles vêem os amigos, os pais e filhos cruelmente sendo tirados deles, e não sabem quem são os próximos. Open Subtitles ليلة بعد أخرى يرون اصدقائهم وأطفالهم كلهم يختطفون منهم بوحشية وهم لا يعرفون من سيكون التالي
    Significa que há pessoas no laboratório a querer abrir a unidade de contenção e não sabem o que fazem. Open Subtitles يحاولون أختراق وحدة الاحتواء وهم لا يعرفون ما الذى يقومون بفعله الرجل الوحيد لى هناك
    Detesto as pessoas que têm flores lindíssimas e não sabem tratar delas. Open Subtitles أكره من لديهم زهوراً غالية و لا يعرفون كيفية الإعتناء بها
    Não. Deixamo-los pouco à vontade e não sabem o que dizer. Open Subtitles لا، نحن نصيبهم بالتوتر و لا يعرفون ما يقولون
    Eles estão no ramo há 20 anos e não sabem o que fazer. Open Subtitles يعملون من 20 عاماً ولا يعلمون ماذا يفعلون
    Só os que querem lucrar com isso e não sabem que há um fantasma atrás deles. Open Subtitles فقط أولئك الذين يرغبون في الربح ولا يعلمون بأن هناك شبح خلفهم -هل ستواجهينه بذلك؟
    Quer dizer, não podem ser o que eram e não sabem o que se segue. Open Subtitles أعني لا يمكنوا أن يكونوا ما كانوا عليه. ولا يمكنهم أن يعرفوا ما التالي.
    Estou numa luta permanente entre a minha verdade e a verdade destorcida, vista pelos olhos dos outros, que não têm coração e não sabem distinguir uma da outra, de qualquer maneira. Open Subtitles اني اكافح بين ما اعرف انه صحيح داخل عقلي وبعض الامور المشوه التي اراها من خلال اعين الناس الذين لا يملكون قلب ولا يمكنهم رؤية الفرق على اي حال
    As pessoas aborrecem-se, querem experiências sexuais e não sabem expressar as necessidades. Open Subtitles الأشخاص يملون و يرغبون بخوض تجربة جنسية و لا يعرفون كيف يعبرون عن غرائزهم
    Porque agora, as crianças saem da escola, e não sabem quem era Hitler, não podem lembrar. Open Subtitles لأنّ الأولاد يتركون مدارسهم ولا يدرون مَن هو هتلر)، ولا يمكنهم أن يقوموا بعمليات حسابية)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus