Leste as histórias deste livro, e não sabes se leste o livro? | Open Subtitles | قرأت القصص في هذا الكتاب ولا تعرف إن كنت قرأت الكتاب؟ |
-queres convencer as pessoas que és maricas e não sabes a letra | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تكون فى مجتمع الشواذ ولا تعرف كلمات هذه الأغنية |
A tua vida toda depende desta mulher e não sabes nada sobre ela. | Open Subtitles | حياتك بكاملها تعتمد على هذه المرأه ولا تعرف أي شيء بشأنها |
Tens um QI de 197 e não sabes como ligar uma lanterna? | Open Subtitles | لديك مُعدّل ذكاء يبلغ 197، ولا تعلم كيف تُشغل مصباحاً يدوياً؟ |
Vais para a cadeia e não sabes o que isso significa! | Open Subtitles | أنت سَتسجن وأنت لا تعرف ما الذى يعنيه ذلك |
e não sabes o que é ser o anjo dela, sentir um tal amor por ela, estar-lhe de tal maneira ligado que a apoiarias até se tivesse um cancro... | Open Subtitles | و أنت لا تعرف كيف يبدو ملاكها الخاص لتحظى بحبك لها كن هناك للأبد عبر أى شىء عبر السرطان |
Trepaste até o quarto dela, e não sabes se ela está lá? | Open Subtitles | هل تسلق إلى غرفتها ولا تعرف إذا كانت بالداخل أو لا ؟ |
e não sabes quantas pessoas já salvaste. | Open Subtitles | ولا تعرف أيضاً كم عدد الناس الذين أنقذتهم |
- e não sabes como é suposto soar porque não és músico. | Open Subtitles | أبي, نحن في المنزل ولا تعرف كيف من المفترض أن تسمع لأنك لست موسيقياً |
Estás a foder uma puta, e não sabes o seu primeiro nome? | Open Subtitles | ضاجعت أحد الفاسقات ولا تعرف اسمها الأول حتى ؟ إنها مُدرستي الخاصة |
Gostas de mim e não sabes o que fazer. - Até logo. | Open Subtitles | أنت مُعجب بي، ولا تعرف ما يجب أن تقوم به حيال ذلك. |
Há anos que és nosso cliente e não sabes o meu apelido. | Open Subtitles | انت تشرب هنا منذ سنين ولا تعرف اسمي الأخير |
e não sabes se eu continuo com aquele gajo? | Open Subtitles | ولا تعلم أنّي لا أزال مع ذلك الرجل؟ |
Quando estás a tirar as cuecas a uma miúda pela primeira vez e não sabes se ela te vai impedir. | Open Subtitles | حينما تجرّد فتاه من سراويلها لأوّل مرّة، ولا تعلم ما إن كانت ستمنعكَ. |
Começas a sentir alguma coisa e não sabes o que fazer com isso. | Open Subtitles | لقد بدأت بالشعور بشيءٍ داخلك وأنت لا تعرف ما تفعل به. |
Sei que às vezes ficas zangado e não sabes porquê. | Open Subtitles | أعرف أحيانا تصبح مجنوناً وأنت لا تعرف لماذا |
Estás a ler banda desenhada em espanhol, e não sabes ler espanhol, meu. | Open Subtitles | أنت تقرأ رواية بالأسبانية، و أنت لا تعرف الأسبانية يا فتى. |
És uma víbora exultante e gananciosa e não sabes uma merda sobre pescar ou viver. | Open Subtitles | ..أنت طماع و تشمت بالغير و أنت لا تعرف أى شىء عن الصيد أو الحياه |
É assim que são as coisas, com $20 milhões e não sabes ensopar. | Open Subtitles | فقط أردت أن أعرفك الطريقة , تملكون 20 مليون دولار ولا تعرفين كيف تغمسين |
e não sabes que o Senhor é o presidente do conselho deste negócio. | Open Subtitles | وأنت لا تعلم أن تكون قائداً على نفسك الرئيس الذي باللوحة محباً لعمله |
Está bem, estás a fazer um teste, e não sabes uma resposta. | Open Subtitles | حسنا،بفرض أنّك تَأْخذ إختبار، وأنت لا تَعْرفُ الجوابَ. |
Precisas aprender mais sobre o homem que quer que ele fale, porque ele está a vir atrás de ti e não sabes quem ele é, o que ele vai fazer, e o que ele tem. | Open Subtitles | عن الرجل الذي يحاول أن يدعه يتكلم لأنه قادم من اجلك وانت لا تعلم من هو وما يستطيع فعله وما بحوزته |
Esta mulher, este dragão, é perigosa. e não sabes nada sobre andar infiltrada. | Open Subtitles | هذه الامرأة التنّين خطيرة وأنتِ لا تعرفين مبادئ التخفّي |
e não sabes há quanto tempo não me sentia tão próxima de alguém, sem que tudo isto atrapalhasse. | Open Subtitles | وأصبح الأمر عميقاً جداً للتوقف. وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم |
Não sabes o nome e não sabes onde está. | Open Subtitles | أنت لا تعلمين اسمه الحقيقي, ولا تعلمين أين هو. |