E naquele momento, senti-me uma milionária. | TED | وفي تلك اللحظة، كنت أشعر كما لو أني مليونيرة. |
E, naquele momento, o meu amor por ti era ao mesmo tempo terno e triste. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، كان حبّي لك كان له حالتين رقة وحزن |
Eles acreditam que se vão transformar E naquele momento fazem-no. | Open Subtitles | أتعرفين، يؤمنون بأنّهم سيتحولون، وفي تلك اللحظة يتحولوا. |
E naquele momento, ela perdeu-se. Esqueceu-se quem era. E depois... | Open Subtitles | و في تلك اللحظة، خسرت نفسها، نسيت من كانت |
Fiquei ali, E naquele momento, percebi que não havia nada que não fizesse, nada de que não abdicasse, para manter aquela menina em segurança. | Open Subtitles | وقفت هناك,و في تلك اللحظة عرفت انه لا يوجد شيء لن افعله لايوجد شيء لن أتخلى عنه لابقي تلك الصغيرة بأمان |
E naquele tempo, não estava a pensar em mudar o mundo; | TED | وفي ذلك الوقت, لم اكن افكر في تغيير العالم, |
E naquele dia, por acaso, gostei de uma sobre as vantagens da literacia musical nas escolas e partilhei-a numa rede social. | TED | وفي هذه الحالة بالذات حدث وأعجبني أحدها يتعلق بمزايا محو أمية الموسيقى في المدارس فقمت بمشاركته عن طريق شبكة اجتماعية. |
E, naquele momento, a única coisa que ele queria... ela não lha deu. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة الشيء الوحيد الذي اراده لم تعطيه اياه |
E, naquele exacto momento, o avião apanhou turbulência. | Open Subtitles | بابتلاع مخدراتي، وفي تلك اللحظة.. بدأ الإضطراب.. |
Olhei para baixo naquele homem e estava prestes a mata-lo, E naquele momento, vi muito claramente... o quanto a minha raiva e o meu orgulho tinha me tirado, o quão longe eu tinha caído. | Open Subtitles | نظرت للرجل الذي سأقتله وفي تلك اللحظة، رأيت ذلك بوضوح: إلي أين غضبي وفخري أخذني، |
E, naquele momento, eles chamaram-me. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، يسمونه لي في ، كما تعلمون. |
E naquele instante, percebi que podia funcionar em Marte. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة، عرفت أن هذا يمكنه أن يعمل على سطح المريخ. |
E naquele momento, mesmo antes de morrer, tudo em que conseguia pensar era como queria salvar o mundo e ser um herói, como tu. | Open Subtitles | وفي تلك اللحظة قبل موتي تماماً،كلما كنتأفكرفيه.. مدى رغبتي في إنقاذ العالم وأكون بطلاً مثلك |
E ela foi-me entregue por esta deusa eslava, E naquele momento, eu soube. | Open Subtitles | إنه وصل إليّ بواسطة هذه الآلهة السلافية و في تلك اللحظة , كنت أعرف |
O universo colocou-me naquele lugar E naquele momento. | Open Subtitles | الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة |
E naquele momento, eu também fiz uma escolha. | Open Subtitles | و في تلك اللحظة اتخذت قرارا ايضا |
E, naquele momento, eu... eu me senti tão vivo. | Open Subtitles | ... و في تلك اللحظه شعرت بالحياة |
E naquele momento, sabia que isto era o início de algo importante. | Open Subtitles | وفي ذلك الحين، عرفت أن ذلك كان بداية لشيء مهم |
E, naquele dia, o meu latido soprou num rumo que nem tempestade nem navio podiam alterar. | Open Subtitles | وفي ذلك اليوم، وُجِّه قاربي على الطريق بأنّ لا العاصفة والسفينة الضخمة سوف توقفني. |
Vi um vazio branco E naquele vazio compreendi pela primeira vez o que realmente importa. | Open Subtitles | رأيت فراغ ابيض وفي ذلك الفراغ .. فهمت لأوّل مرّة ما الذي حقّا يهمّ |
E naquele momento, soube... que faria tudo o que fosse necessário para a proteger durante toda a sua vida. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة، أدركتُ أنّ ليس هناك شيء، لن أفعله كي أُبقيها بأمان، لبقيّةِ حياتها. |
E naquele momento, eu sabia que tinha matado a minha melhor amiga. | Open Subtitles | وفي هذه اللحظة، علمت أنّي قتلت صديقتي الأعزّ. |