A minha cidade, Nova Iorque, estava a cambalear e a sarar e, no meio disso tudo, estávamos num ciclo de eleições. | TED | مدينتي ، مدينة نيويورك كانت تترنح وتُشفى، وفي خضم ذلك، كنا في دائرة الانتخاب. |
E no meio daquilo, um gajo qualquer chega a casa e diz, "O que estás a fazer com as minhas esposas?" | Open Subtitles | وفي خضم ذلك، رجل ما دخل ويسئل عمّا أفعله بزوجاته |
E no meio do caos e dos escombros, ela vê a oportunidade. | Open Subtitles | وفي خضم كلّ الإضطراب والحطام، هي ترى فرصتُها. |
E no meio disto tudo... a maior população de mafiosos de todos os cinco Municípios. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا كان بها اكبر عدد من رجال العصابات في الضواحي الخامسة |
E no meio de tudo aquilo, descobriu o porquê. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا، إكتشفَ لِماذا. |
E no meio de tudo isto, é claro, está o botão do amor. | Open Subtitles | وفي وسط كل هذا بالطبع هو رز الحب |
E no meio de tanta escuridão, a fé. | Open Subtitles | وفي وسط كل تلك الظلمة، يوجد الإيمان. |
E no meio disto tudo, | Open Subtitles | وفي وسط كل هذه الضجة |