"e o sol" - Traduction Portugais en Arabe

    • والشمس
        
    • وشمس
        
    • و الشمس
        
    É Verão nas regiões polares e o Sol nunca se põe. Open Subtitles إنه فصل الصيف في الأماكن القطبية والشمس لا تغيب أبداً
    É primavera no Alto Ártico e o Sol ilumina um oceano gigante congelado, a primeira parada de nossa viagem. Open Subtitles إنه فصل الربيع في القطب الشمالي الأعلى والشمس تُنير محيطاً ،عملاقاً متجمداً إنها المحطة الأولى في رحلتنا
    Se o sol não estivesse lá, seríamos uma bola de gelo à temperatura de 270 ºC negativos. e o Sol fornece energia a todo o sistema de precipitação. TED فإن لم توجد الشمس كنا سنكون كرة جليدية بحرارة ثلاث درجات على مقايس كلفن والشمس أيضاً تحرِّك كامل الدورة المائية
    Setembro dá lugar a Outubro, e o Sol da Árabia recupera o controlo. Open Subtitles من سبتمبر الى اكتوبر وشمس الجزيره العربيه تستعيد السيطره
    "e o Sol dessa memória nunca se põe. Open Subtitles وشمس هذه الذكريات لا تغرب أبداً .."
    QUERIDA MAMÃ, ADORO-TE E AO HENRY e o Sol BRILHA Open Subtitles أمي العزيزة، أحبك و أحب هنري و الشمس المشرقة.
    Isto é uma imagem do universo de Ptolomeu com a Terra no centro do universo e o Sol e os planetas à sua volta. TED هذه صورة للكون البطلمي و فيه اﻷرض في منتصف الكون و الشمس و الكواكب تدور حولها
    Não sejas tola. As estrelas brilham e o Sol só nascerá em quatro horas. Open Subtitles لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات
    Muito bem, temos ouro, sacrifício humano, o punhal e o Sol. Open Subtitles حسنا ، لدينا الذهب التضحية البشرية الخنجر والشمس
    Como a lua e o Sol Que só ao anoitecer se encontram... mas cujos olhos estão para sempre aprisionados. Open Subtitles كالقمر والشمس اللذان لا يلتقيان إلا عند الغسق ولكن من ذا الذي يغلق عينيه دائما
    Mas perdi o rumo e o Sol nasceu antes de eu poder regressar. Open Subtitles لَكنِّي فَقدتُ طريقَي والشمس إرتفعتْ قبل أنا يُمْكِنُ أَنْ أَعُودَ.
    Há tanta luz, tantas cores, e o Sol é tão quente. Open Subtitles انة لمشرق جداً وهناك الواناً كثيرة والشمس دافئة جداً
    o mar estava calmo e o Sol quase a pôr-se... a água estava imóvel e convidativa. Open Subtitles المحيط كان هادئاً والشمس كانت تغرب سطح الماء كان هادئاً جداً
    O meu avô costumava dizer que as três coisas que mais odiava na vida eram Hitler, a sua avó, e o Sol de Los Angeles, mas devo dizer, neste momento, tudo em Los Angeles me parece excelente. Open Subtitles اعتاد جدي قول ثلاثة أشياء كان يكره (هتلر) وجدته وشمس (لوس أنجلوس)، ولكني سأقول كل شيء في (لوس أنجلوس) الآن يشعر بالراحة
    Quando a primavera chega e o Sol recomeça a brilhar, eles desabrocham e libertam as suas sementes Open Subtitles عندما يأتي الربيع و الشمس تشع بضوئها انهم لا يستطيعون فقط سوى التفتح و نشر بذورهم
    Como adoro jardinagem, decidi escrever sobre a terra e o Sol. Open Subtitles احب تزيين الحدائق لذلك فكرت فى ان اكتب عن التراب و الشمس
    É meia-noite na tundra e o Sol continua alto. Open Subtitles منتصف الصيف علي التندرة... و الشمس لم تغرب...
    Essa frase sobre a verdade e o Sol. Open Subtitles ذلك الشيء عن الحقيقه و الشمس أنا فعلت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus