Tenho uma filha pequena e pareceu-me a coisa certa. | Open Subtitles | لدي إبنة صغيرة . وبدا هذا الإجراء الصحيح |
Não sei se ele teve algo a haver com aquilo, mas ele estava lá, e pareceu-me estar assustado. | Open Subtitles | أجهل ماإذا كان له علاقة بالأمر لكنه كان هناك وبدا خائفاً |
Lembrei-me disso porque passaste uma sessão inteira a falar nisso, e pareceu-me tão desinteressante que me apeteceu enfiar pauzinhos chineses nos ouvidos. | Open Subtitles | تذكّرت هذا لأنّكِ قضيتي جلسة كاملة وانتي تتحدّثين عنها وبدا الموضوع وكأنّه غير مهمّ جدّا |
Era um exercício anónimo, e pareceu-me uma boa ideia então. | Open Subtitles | لقد كان تمرين بأسماء مستعارة وبدت كفكرة جيدة وقتها |
e pareceu-me que era a única maneira de sair de casa. | Open Subtitles | وبدت كأنها الطريقة الوحيدة للهروب من المنزل |
Mas eu pedi-lhe para imitar e pareceu-me um rosnado. | Open Subtitles | لكنى طلبت منه أن يقلده و بدا لى مثل الهدير |
Precisava de comprar um sutiã para a empregada, e pareceu-me que vocês tinham o mesmo tamanho. | Open Subtitles | كنت في حاجة لشراء صدرية لمدبرة المنزل وكان يبدو أنكما الاثنتان لكما نفس المقاس |
Eu fui ao banco, naquela manhã falar sobre uma conta que pertenceu a uma feira popular e pareceu-me que tu sabias daquilo que eu estava a falar. | Open Subtitles | قدمت إلى البنك ذلك الصباح. حول حساب يعود إلى مهرجان، وبدا أنك علمت ما كنت أتحدث حوله. |
Estávamos a conviver no refugio dele certa noite, quando dirigiu-se aos seus álbuns, e pareceu-me que tinha tirado alguma coisa de lá. | Open Subtitles | كنا نتسكع في مخبأه الليلة الماضيه ثم ذهب الى اسطواناته وبدا كأنه اخذ شيئاً منها |
Perguntar é diferente de dizer e pareceu-me que estavas a dizer. | Open Subtitles | الطلب يختلف عن الأمر وبدا لي أنك تأمرني |
e pareceu-me real. | Open Subtitles | وبدا الأمر حقيقاً |
Eu estava perto e pareceu-me que estavas a gostar. | Open Subtitles | وبدا كما لو أن تستمتع بها. |
Precisávamos de uma casa, e pareceu-me tão perfeita. | Open Subtitles | -لقد كنا بحاجة لمكان وبدا مثالياً فقط |
Bem, estava a liderar a missão e pareceu-me uma boa ideia na altura. | Open Subtitles | حسنا, انا كنت اقود المهمة وبدت انها فكرة جيدة فى وقتها |
Tenho fundos limitados e pareceu-me uma dieta correcta. | Open Subtitles | لديّ ميزانية محدّدة، وبدت هذه حمية جيّدة |
Ouçam, estive a olhar para o anel e pareceu-me estranho. | Open Subtitles | و بدا و كأنه غريب بعض الشيء لا يحتوي على ملحوظة حقوق الملكية |
Falei com ele ontem e pareceu-me meio... | Open Subtitles | ... تحدثت معه البارحة , و بدا نوعاً ما |
Ouvi alguns deles a falar e pareceu-me que a situação era bastante feia. | Open Subtitles | سمعت بعضهم يتحدث، وكان يبدو مثل أن الأمور كانت سيئة جداً |
Eu fui atrás dela... e olhei para a porta, e pareceu-me que estava boa. | Open Subtitles | لذلك ذهبت معها للداخل .... وألقيت نظرة على الباب وكان يبدو سليماً |