- Eu levanto-me, pelo bom senso e pela justiça. | Open Subtitles | تنحى عن المنصب أنا أدافع عن الوعى والعدالة |
Passei a minha vida a lutar pelos pequenos, a lutar pela verdade e pela justiça. | Open Subtitles | أمضيتُ حياتي أكافح لأجل الرجل الصغير، أكافح لأجل الحقيقة والعدالة. |
Lutar pela verdade e pela justiça? | Open Subtitles | خداع الموت، والقتال من أجل الحق والعدالة |
Os americanos pensam que o FBI luta pela verdade e pela justiça mas é mentira. | Open Subtitles | تعتقد أمريكا أن المباحث الفيدرالية ترمز للحقيقة والعدالة لكن هذا كذب |
O que é incrivelmente irónico é que o período que tentámos retratar no filme, o grito pela democracia e pela justiça social, repete-se agora de novo em Teerão. | TED | ما يثير السخرية بشكل لا يصدق هي الفترة التي حاولنا فيها تصوير فيلم ، صرخة من أجل الديمقراطية والعدالة الاجتماعية، يعيد نفسه الآن مرة أخرى في طهران. |