Não fico com os louros de ter ido buscá-los e perco os meus $50. | Open Subtitles | لا يُحسب لي هذا المشوار وأخسر الـ50 دولار |
E luto como um cão para me certificar que não tenho de entregar essa mensagem e perco essa luta a toda a hora. | Open Subtitles | أحارب كالكلاب كي أضمن ألا يتوجّب عليّ إيصال هذه الرسالة وأخسر المعركة طوال الوقت |
Se escolher um, ganho um voto e perco os outros 499. | Open Subtitles | إنهُ عام إنتخابات إن إخترتُ إحدَ السانتا فسأكسب صوتاً, وأخسر بقية الـ 499 صوت |
Oh, mas que ideia óptima, e perco o meu emprego. | Open Subtitles | يالها من فكرة عظيمة وأخسر عملي |
Então, o que estás a dizer é que se eu partir aquele ovo... falho o teste e perco a Jackie... a rapariga que eu amo mais que qualquer coisa no mundo? | Open Subtitles | إذًا ما تقولينه أنه عِندما أكسر هذه البيضة فسأفشل بالإختبار وأخسر (جاكي) الفتاة التي أحبها أكثر من أي شئ بالعالم |
- e perco 20 dólares? | Open Subtitles | وأخسر 20 دولارا |
O Tim diz que tenho de te mandar embora senão vou parecer fraco e perco a eleição. | Open Subtitles | (تيـم) يقول أن عليّ طردك... وإلا فسوف أبدو بمظهر الضعيف وأخسر هذه الإنتخابات. |
e perco o meu emprego? | Open Subtitles | وأخسر عملي؟ |
e perco o meu filho. | Open Subtitles | وأخسر أبني |
e perco o meu filho. | Open Subtitles | وأخسر أبني |