e pessoas que não podem ajudar a si próprias. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يستطيعون أن يساعدوا أنفسهم |
Á cerca de 10 anos atrás uma estrela pop suicidou-se, e pessoas viram seu espírito na tv | Open Subtitles | منذُ حوالي 10 سنوات مضت .. نجمه قتلت نفسه ، و الناس شاهدوا شبحها على التلفاز |
Divisão entre pessoas de bata branca e pessoas de blazer azul. | Open Subtitles | قسم بين الناس في المعاطف البيضاء وناس في الستر الزرقاء |
Escolhe algo de que gostes muito e pessoas em quem possas confiar. | Open Subtitles | تاكدي من انك ستختارين شيئا جيدا لقد كنتم صبورين وناس جيدون |
Nos primeiros 18 meses que vivi neste bairro, tomei nota, sempre que vi qualquer contacto entre a polícia e pessoas que eram meus vizinhos. | TED | في أول 18 شهرًا عشتها في ذلك الحي، قمت بتسجيل كل مرة رأيت فيها أي احتكاك بين الشرطة والناس الذين كانوا جيراني. |
Futuros cônjuges, e pessoas importantes, tinham que compreender isso. | Open Subtitles | ازواج مستقبليين و الأشخاص المهمين عليهم ان يفهموا |
Não há lados, apenas pessoas que te ajudam e pessoas que não. | Open Subtitles | لا يوجد جوانب, فقط أشخاص يساعدونك و أشخاص لا يساعدونك. حقاً؟ |
pessoas que abusam de crianças e pessoas que abusam de animais. | Open Subtitles | الناس الذين يَنتهكونَ الأطفالَ و الناس الذين يَنتهكونَ الحيواناتَ. |
e pessoas sem as quais não podemos viver, mas que temos de deixar. | Open Subtitles | و الناس الذين لا يمكننا العيش من دونهم لكن يجب ان نغادرهم |
Havia feixes de luz azul a virem do céu e pessoas a serem levadas. | Open Subtitles | كانت هناك حزم من الضوء الأزق تخرج من السماء و الناس يُسحبون للسماء |
e pessoas a apalparem-me. Ninguém me está a apalpar. | Open Subtitles | وناس يُحاولونَ يسعدوني لا احد هنا يحاول ان يسعدني |
Certo, mas ela teve razões específicas para falar com a pessoa, e pessoas específicas que ela queria assombrar. | Open Subtitles | صحيح ولكن كان لديها سبب محدد لتنتحل تلك الشخصية وناس محددين لكي تطاردهم |
Temos estado a facilitar-lhe muito as coisas, enchendo-lhe o mundo com memórias, associações, sons, cheiros, coisas e pessoas que ele ama. | Open Subtitles | لقد سهلتها جدا له ملئ عالمه بالذكريات, الجمعيات أصوات, روائح أشياء وناس يحبهم |
Eu constrangia a minha família e pessoas que cuidavam de mim. | Open Subtitles | لقد قضيت كثيرا من حياتي أحرج عائلتي والناس القريبين مني |
Aliados tornam-se inimigos, e pessoas que costumavam lutar ao teu lado tornam-se naquelas que mais querem magoar-te. | Open Subtitles | الحلفاء يصبحون اعداء والناس الذي استخدمتهم في جانبك يصبحون اكثر من يريد ان يصيبك اكثر |
Depois, de repente, houve esta explosão e pessoas começaram aos tiros. | Open Subtitles | ثم فجأة هناك كان هذا الانفجار والناس بدأت اطلاق النار. |
É um monte de nomes e pessoas para lembrar, chefe. | Open Subtitles | هذا يعني الكثير من الأسماء و الأشخاص لأتذكرهم يا رئيسي |
Se por incrível queres dizer treino sem parar, lições de história dos Mai e pessoas a tentar matar-te, então estás certa... | Open Subtitles | إذا كنت تقصد مذهلة دون توقف التدريب, دروس التاريخ ماي و الأشخاص الذين يحاولون قتلك, |
e pessoas como você não deviam trabalhar em sítio nenhum. | Open Subtitles | و أشخاص مثلك يجب ألّا يعملون في أي مكان. |
O que aconteceu ao Dane que eu conhecia que desenhava arco-íris e pessoas | Open Subtitles | ماذاحدثمع تلكالرسماتالقديمةيا(دين) القوس قزح الذي يلتفت للناس ويبستم إليهم ؟ |
Na faculdade de medicina estudamos insetos, animais e pessoas. | Open Subtitles | هذا ما ندرسه في الطب: الحشرات، الحيوانات والبشر |
Lição número 4: "Precisas de campeões de todos os níveis da sociedade, "desde estudantes, a diretores comerciais e pessoas famosas." | TED | الدرس الرابع: تحتاج الى أبطال من جميع مستويات المجتمع، من طلاب ومدراء الهيئات تجارية وأشخاص مشهورين. |
Ao fim de 45 minutos, ouvimos bater com força na porta e pessoas a gritar em coreano. | TED | ثم كان هناك صوت طرق مدوٍ على الباب بعد 45 دقيقة وسط هذا كله و ناس يصرخون بالكورية. |
Porque é que de repente o meu estômago passou a ser propriedade pública e pessoas que nunca vi na vida estão sempre a tocar-me? | Open Subtitles | لماذا بطني أصبح فجأة ملكية عامة و أناس غرباء دائماً يلمسونني ؟ |
De um lado temos instituições e pessoas com dinheiro. | TED | لديك المؤسسات والأشخاص الذين يملكون المال من جهة |