E pode ser ainda algo que se limpasse a si mesmo. | TED | ويمكن أن يكون للأشياء التي تحتاج التنظيف الذاتي أيضاً. |
Isso estimula a amígdala E pode ser uma prática de reabilitação mais eficaz do que o simples encarceramento. | TED | هذا الموقف يحفز منطقة الأميجدالا ويمكن أن يكون هذا الأمر أسلوب إعادة تأهيل أكثر فعالية من مجرد فكرة سجن الجاني. |
As pessoas percebem que 1950 vai acontecer, E pode ser uma coisa em grande. | TED | بدأ الناس يدركون أن 1950 قادمة، وقد تكون عظيمة. |
Vou ser honesto convosco. Há mais do que isso E pode ser perigoso. | Open Subtitles | سأكون صريحاً معكم ثمة المزيد من الأمر، وقد يكون الوضع خطيراً |
E pode ser com queijo extra? | Open Subtitles | وهل يمكننى أن أحصل على جبن إضافى؟ |
E pode ser altura de tu partilhares um pouco mais de ti mesmo com eles, o que pode ser assustador. | Open Subtitles | وقد يكون الوقت المناسب لك لتشارك القليل من نفسك معهم... والذي قد يكون أمراً مخيفاً. |
É óbvio que ele está obcecado pela Trish E pode ser violento, mas porque passou das marcas naquela noite? | Open Subtitles | كوس هو مهووس بوضوح تريش وأنه يمكن أن يكون عنيفا، ولكن ما دفعه أكثر من حافة تلك الليلة؟ |
E pode ser, se me permite colocar assim, que não sabe o que sabe. | Open Subtitles | وربما يكون.. لو كان لى ان اقول بأنك لا تعرفين ما هو الذى تعرفيه |
Quando se tem uma convulsão, há uma atividade elétrica fora do comum, E pode ser focal. | TED | وعند الإصابة بنوبة لا يكون النشاط الكهربي طبيعيًا، ويمكن أن يكون مركزًا. |
Assim faz-se tudo de uma só vez E pode ser mesmo divertido. | Open Subtitles | بهذه الطريقة نقوم بالأمر كله في مرة واحدة ويمكن أن يكون بالفعل ممتعا |
O diabo possui muitas caras E pode ser difícil distingui-las e escolher o lado bom. | Open Subtitles | الشر له أوجه عديدة... . ويمكن أن يكون من الصعب تمييزها عن بعضها البعض واختيار وجه معين |
E pode ser qualquer um de vocês. | Open Subtitles | ـ ويمكن أن يكون أيّ واحد منكم ـ عجباه |
Já não somos apenas nós, também é o Gabe, E pode ser a Tess e o JT, por isso não me interessa se vais ter que te ajoelhar e implorar perdão, tens que lhe provar que estás controlado, | Open Subtitles | الامر لايتعلق بنا بعد الآن (بل يتعلق بـ (جايب ويمكن أن يكون(جي تي) و(تيس) أيضاً |
Sim, para que possam simplesmente entrar calma e sossegadamente E pode ser algo bom para ti... | Open Subtitles | (هيلد) : أجل، لكي يمكنهم الدخول بلطف ويمكن أن يكون شيء جيّد لك. (سولنس) : |
E pode ser superior a isso. | TED | وقد تكون أكبر من ذلك. |
E pode ser útil. Então! | Open Subtitles | وقد تكون ذات فائدة. |
E pode ser um pequeno vislumbre do que pode vir a acontecer daqui a umas décadas quando começarmos a ter corpos ciborgue para exploração ou para outras coisas em muitos géneros de futuros pós-humanos que eu posso imaginar, enquanto fã de ficção científica. | TED | وقد تكون " لمحة " عما قد ستؤول إليه الأمور بعد عدة عقود حيث بدأنا بالحصول على مجسمات " ذات نظم طبيعية وصناعية " من أجل الاكتشاف أو من أجل غايات أُخرى لمراحل عدة تتجاوز وجود الإنسان مستقبلاً والتي يمكن أن اتخيلها بصفتي هاو للخيال العلمي . |
Este tipo está quase a ir-se embora E pode ser o atirador. | Open Subtitles | اسمع، هذا الرجل يستعد للتخلص من الأدلة وقد يكون هو مطلق النار. |
E pode ser o suficiente, para tirá-lo não só do nosso escritório, mas talvez de todo o NCIS. | Open Subtitles | وقد يكون كافيا لإبعادك ليس فقط من منصبك، بل من الشعبة نهائيا. |
A sua mãe está lá dentro com um dreno, E pode ser hemorragia interna. | Open Subtitles | ومستقبل والدته مجهول بالأعلى وقد يكون ينزف داخلياً |
E pode ser com queijo extra? | Open Subtitles | وهل يمكننى أن أحصل على جبن إضافى؟ |
Groves não se preocupa com os efeitos colaterais E pode ser exactamente o que o Cyrus Wells pode tornar-se. | Open Subtitles | والذي قد يكون ما سيغدوه (سيروس ويلز) بالضبط. |
Ouvimos um telefone a tocar, E pode ser uma pessoa qualquer. | Open Subtitles | تسمع رنين هاتف وأنه يمكن أن يكون أي شخص |
Este é o meu primeiro filme... E pode ser o meu último. | Open Subtitles | هذا فيلمي الأول وربما يكون آخر فيلم |