"e preciso da" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأحتاج
        
    • وأنا بحاجة
        
    • وأنا في حاجة
        
    • وأنا أحتاج
        
    Estou a trabalhar num caso e preciso da ajuda dele. Open Subtitles لا. أنا أعمل على قضية وأحتاج إلى مساعدة منه
    Escutem, tenho um caso importante de droga e preciso da vossa ajuda. Open Subtitles حسنا انظر قضية مخدرات مهمة كبيرة صادفتها على مكتبي وأحتاج مساعدتك.
    Estou a tentar apanhar o homem mau que fez mal à tua mãe e à tua avó, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles أحاول أن أمسك الشرير الذي أذى أمك وجدتك وأحتاج مساعدتك
    Algo aconteceu ao Randall naquele navio, algo que estava no contentor, e preciso da sua ajuda para descobrir. Open Subtitles حدث شيء لراندال على تلك السفينة، شيء كان في تلك الحاوية وأنا بحاجة لمساعدتكم معرفة ما.
    Johnny está de regresso e preciso da casa. poderia cuidar do rapaz? Open Subtitles جوني قادم وأنا بحاجة للمنزل هل راقبت الفتى من أجلي لبعض الوقت
    Aqui fala Dean Winchester... e preciso da vossa ajuda. Open Subtitles دين وينشستر) يتحدّث) وأنا في حاجة لمساعدتكم
    Aqui fala Dean Winchester... e preciso da tua ajuda. Open Subtitles دين وينشستر) يتحدّث) وأنا في حاجة لمساعدتكم
    Fiquei fechado fora de casa e preciso da tua chave. Open Subtitles قفل علي المنزل من الخارج , وأنا أحتاج مفتاحك
    Posso não estar tanto em casa e preciso da tua ajuda. Open Subtitles وقد لا أكون بالجوار كثيراً وأحتاج الى مساعدتك
    Ele tem informações sobre o caso. e preciso da ajuda dele. Open Subtitles لديه معلومات حول قضية جارية، وأحتاج مساعدته.
    Não posso ir para casa e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا أستطيع الذهاب إلى المنزل وأحتاج مساعدتكِ
    Não posso deixar isso acontecer e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لا يمكنني السماح بحدوث هذا وأحتاج مساعدتك
    Tenho um monte de tarefas para fazer, e preciso da tua ajuda por cá. Open Subtitles علي القيام بالكثير مِنَ المهمات وأحتاج لمساعدتك هنا
    Mas tenho o pressentimento que temos que fazer alguma coisa, e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لكنلديشعورقوي بأنهيلزم علينافعلشيءما، وأحتاج مساعدتك.
    - Somos amigos e preciso da sua ajuda com uma coisa. Open Subtitles كنا صديقين، وأحتاج إلى مساعدتك حيال أمر.
    E agora a minha terra natal está sob ameaça e preciso da sua cooperação. Open Subtitles والآن هناك تهديد لأمننا القومي، وأنا بحاجة إلى تعاونك
    Estou numa missão para aquilo que resta do Governo, e preciso da sua ajuda. Open Subtitles أنا في مهمة من ما تبقى من الحكومة وأنا بحاجة لمساعدتكم
    Daqui fala o Dean Winchester e preciso da vossa ajuda. Open Subtitles (دين وينشستر) يتحدّث وأنا في حاجة لمساعدتكم
    Estive a pensar no que disseste e preciso da tua ajuda. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلت وأنا أحتاج مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus