Ele vai ceder, está bem? E quando isso acontecer, seguramos nele, enquanto o esfaqueias. | Open Subtitles | سينهار، وعندما يحدث ذلك سنثبّته كي تقتله |
E quando isso acontecer, terei de te matar. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك,سأقوم بقتلك |
E quando isso acontecer... | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك |
Eles voltarão, E quando isso acontecer, - irão magoar-te. | Open Subtitles | وسوف يعودون وعندما يحدث هذا ربما يقوموا بأذيتك |
E quando isso acontecer, será por uma de um milhão de razões possíveis. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا الأمر سيكون ذلك لسبب واحد من بين مليون سبب آخر |
E quando isso acontecer, será o seu poder de advogado suficiente para proteger o Jesse do Wallace? | Open Subtitles | فحتما سيبحث أحدهما عن الآخر عندما يحدث ذلك هل ستكون مهاراتك في المحاماة كافية |
E quando isso acontecer, serei eu a ajudar-te. | Open Subtitles | ستنال منه, وعندما تفعل ذلك أنا سأكون الشخص الذي يساعدك |
Ele vai melhorar E quando isso acontecer, ele vai contar o que viu. | Open Subtitles | هو سَيَسْحبُ خلال، وعندما هو يَعمَلُ، هو سَيُخبرُني الذي رَأى. |
E quando isso acontecer não restará ninguém para se lembrar de Cleópatra, Muhammad Ali ou Mozart, quanto mais de qualquer um de nós. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك لن يكون هناك أحد باقٍ (ليتذكر (كليوباترا) أو (محمد علي أو (موزارت) ناهيك عن أي منا |
E quando isso acontecer, vai levar consigo... o Eddie, o Stan e aquele Garvin divorciado. | Open Subtitles | وعندما يحدث ذلك فستنهى معك أمر... (إيدى), (ستان) و(جارفين) المطلّق |
- E quando isso acontecer... | Open Subtitles | ...وعندما يحدث ذلك |
E quando isso acontecer, devias manter-te afastado. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا ربما يجب أن نبقى بعيداً عن بعض |
Provavelmente vão prendê-lo nos próximos dias, E quando isso acontecer, o Cole nunca mais verá o exterior de uma cela na vida. | Open Subtitles | على الارجح سيعتقلونه خلال الايام القادمه وعندما يحدث هذا لن نشاهد كول خارج السجن مرة اخرى |
E eu vou levá-los... ao nosso local por direito, no topo desta montanha de vergonha e excrementos humanos... E quando isso acontecer, acredita em mim... eles nem se vão importar em saber como lá chegaram. | Open Subtitles | والمكان الذي سأخذهم إليه إلى مكاننا الشرعي في قمة جبل عار البشر وأوساخهم وعندما يحدث هذا صدقني |
E quando isso acontecer, vão tentar fazer-te desaparecer. | Open Subtitles | وعندما يحدث هذا , سوف يحاولون أن يجعلوكِ تختفين |
Mas, eventualmente, vais tomar o meu lugar e, quando isso acontecer, | Open Subtitles | و لكنك فى النهاية سترثين مقعدى و عندما يحدث ذلك .. |
E quando isso acontecer, o sistema reiniciará e enviará um alerta. | Open Subtitles | عندما يحدث ذلك وحدتها ستعيد تشغيله وسترسل إنذار |
E quando isso acontecer, quero que estejas onde tens que estar: | Open Subtitles | و عندما يحدث ذلك أريدك أن تكون حيث تنتمي |
O sol vai já nascer e, quando isso acontecer, | Open Subtitles | الشمس على وشك الخروج، وعندما تفعل ذلك ، |
O Lincoln vai cair, E quando isso acontecer, palavras de Shakespeare vão ressoar desde o palco do teatro Winter Garden para o mundo: | Open Subtitles | , لينكولن سيسقط , وعندما هو يسقط كلمات شكسبير ستتردد من المنصة المسرح للحديقة الشتوية في كافة أنحاء العالم |