"e que tipo" - Traduction Portugais en Arabe

    • أيّ نوع
        
    • و ما نوع
        
    • وأي نوع
        
    Quando, onde E que tipo de ataque. Open Subtitles متى، أين، و أيّ هجوم من أيّ نوع.
    E que tipo de bigode, ao certo, tencionas deixar crescer? Open Subtitles أيّ نوع من الشوارب ترغب في تربيته ؟
    E que tipo de rapaz era ele? Open Subtitles إذاً ، أيّ نوع من الفتيان كان هو ؟
    A segunda questão é: "Quando explorei algo novo pela última vez, "E que tipo de efeito teve em mim? TED السؤال الثاني: متى كان آخر شيء جديد اكتشفته و ما نوع التأثير الذي كان له علي؟
    "Como seriam os laboratórios R&D "E que tipo de perguntas faríamos juntos?" TED ما هو شكل معمل البحث والتطوير و ما نوع الأسئلة التي نطرحها سويا؟
    E que tipo de inferno irá enfrentar numa prisão federal? Open Subtitles وأي نوع من الجحيم سيحظى به داخل سجن فيدرالي؟
    E que tipo de dança era? Open Subtitles أيّ نوع من الرقص يجب أن ترقصه؟
    - E que tipo de editor és? Open Subtitles - بلى - أيّ نوع من المُحرّرين أنت ؟
    - E que tipo de informação? Open Subtitles أيّ نوع من المعلومات؟
    - E que tipo de poderes queres? Open Subtitles أيّ نوع من القوى تشائين؟
    - E que tipo é esse? Open Subtitles - أيّ نوع ذلك؟
    E que tipo de arma usa para matar os patos indefesos? Open Subtitles و ما نوع السلاح الذي تستخدمه بقتل هذه البطّات الضعيفة ؟
    E que tipo de carreira terá nessa altura? Open Subtitles و ما نوع من العمل ستحصلين عليه مع هذا الأمر؟
    E que tipo de homem aparece de calções para sair? Open Subtitles و ما نوع الرجل الذي يظهر في لقاء غرامي مرتديا سراويل قصيرة ؟
    Só que agora será sobre flores e comida, E que tipo de vestido vou usar. Open Subtitles الآن سيكون كل الأمر منوط بالزهور و المطعم المتعهّد بالطعام و ما نوع الفستان الذي سألبسه أقتُلني الآن
    E que tipo de supermeias e de supersapatos terá que usar nos pés para atenuar a fricção resultante de arrastar o seu corpo de 2430 kg pela estrada em que corre? TED و ما نوع الجوارب الخارقة والأحذية الخارقة التي يرتديها في قدميه لتتحمل كل هذا الإحتكاك الناتج عن سحب جسده الذي يزن 5400 باوند عندما يركض على الطريق؟
    Preciso de saber com quem trabalhavam E que tipo de pesquisa faziam. Open Subtitles أريد معرفة مع من كانوا يعملوا وأي نوع من الأبحاث كانوا يعملون عليه
    E que tipo de pneus você pode usar. Open Subtitles وأي نوع من الإطارات التي يمكنك استخدامها.
    No meu telemóvel, tenho uma aplicação que me diz onde estão todos os aviões no mundo, a sua altitude, a sua velocidade, E que tipo de avião são, para onde se dirigem e onde vão aterrar. TED في هاتفي الخلوي، يوجد تطبيق يخبرني بموقع كل طائرة في العالم ومدى ارتفاعها وسرعتها، وأي نوع من الطائرات هي، وإلى أين تتجه وأين ستهبط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus