"e restos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وبقايا
        
    Em Roma, as catacumbas subterrâneas albergavam urnas de cremação e restos mortais intactos. TED في روما، كانت سراديب الموتى الموجودة تحت الأرض تضم جرار رماد الجثث وبقايا سليمة.
    Como é que encenar o meu funeral com a minha placa de indentificação e restos mortais falsos irá protegê-los? Open Subtitles كيف يتم تنظيم جنازتي جنبا إلى جنب مع العلامات الكلب وهمية وبقايا همية تحميهم؟
    Os técnicos encontraram estilhaços e restos do que parece ser um colete suicida. Open Subtitles التقنيون قالوا أنهم وجدوا شظايا وبقايا مما يرجح أنها سترة انتحار
    Limpando as bactérias e restos de comida Open Subtitles تنظف كل البكتريا وبقايا الطعام
    Tinha vestígios de chá e mel no estômago dele, e restos de um rebuçado para a tosse. Open Subtitles كلاّ، وجدت آثار لشاي وعسل بمعدته... وبقايا حلوى كراميل ذات شكل معين بحنجرته
    Na noite seguinte, ele veio, eu coloquei seu prato favorito na mesa... presunto e batatas doce creme de milho e restos de quiabo com tomates. Open Subtitles الليلة التالية عندما قدم الى المنزل ، أعددت عشاءه المفضل ووضعته على المائدة. لحم الخنزير ، البطاطا الحلوة ، والذرة بالكريمة وبقايا البامية مع الطماطم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus