"e se o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا لو كان ما
        
    • ولو هناك ما هو
        
    • ماذا لو كان الذي
        
    E se o que estivermos à procura não for metal? Open Subtitles ماذا لو كان ما نبحث عنه ليس معدنياً ؟
    E se o que realmente queriam dizer fosse algo eloquente, mas doloroso? Open Subtitles ماذا لو كان ما يرغبان في قوله فعلاً كان ذا معنى ولكنه مؤلم ؟
    E se o que estiver a sentir não for stress pós traumático, não for hormonal e seja... outra coisa? Open Subtitles ماذا لو كان ما أمر به ليست أعراض اضطراب ما بعد الصدمة؟ وليس سببه هرمونياً أيضاً، بل هو شيء آخر؟
    E se o que existe entre nós é real. Open Subtitles ولو هناك ما هو حقيقي بيني وبينك
    E se o que existe entre nós é real. Open Subtitles ولو هناك ما هو حقيقي بيني وبينك
    E se o que procuramos não estiver no caixão? Open Subtitles ماذا لو كان الذي نبحث عنه ليس في التابوت؟
    E se o que o suspeito está a fazer é como as experiências com água gelada em Dachau? Open Subtitles ماذا لو كان الذي يفعله المشتبه هو مثل تجارب الماء البارد في "داكوا"؟
    E se o que fizemos naquela noite... Open Subtitles ماذا لو كان ما فعلناه تلك الليلة
    E se o que aconteceu... Open Subtitles إذاً ماذا لو كان ما حدث
    E se o que ele disse for verdade? Open Subtitles ماذا لو كان ما قاله صحيحاً؟
    E se o que vimos foi a razão pela qual a Dana Gray não conseguia morrer? Open Subtitles ماذا لو كان ما شهدناه السبب الرئيسي لعدم قدرة (دانا غراي) على الموت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus