E se o que estivermos à procura não for metal? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما نبحث عنه ليس معدنياً ؟ |
E se o que realmente queriam dizer fosse algo eloquente, mas doloroso? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما يرغبان في قوله فعلاً كان ذا معنى ولكنه مؤلم ؟ |
E se o que estiver a sentir não for stress pós traumático, não for hormonal e seja... outra coisa? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما أمر به ليست أعراض اضطراب ما بعد الصدمة؟ وليس سببه هرمونياً أيضاً، بل هو شيء آخر؟ |
E se o que existe entre nós é real. | Open Subtitles | ولو هناك ما هو حقيقي بيني وبينك |
E se o que existe entre nós é real. | Open Subtitles | ولو هناك ما هو حقيقي بيني وبينك |
E se o que procuramos não estiver no caixão? | Open Subtitles | ماذا لو كان الذي نبحث عنه ليس في التابوت؟ |
E se o que o suspeito está a fazer é como as experiências com água gelada em Dachau? | Open Subtitles | ماذا لو كان الذي يفعله المشتبه هو مثل تجارب الماء البارد في "داكوا"؟ |
E se o que fizemos naquela noite... | Open Subtitles | ماذا لو كان ما فعلناه تلك الليلة |
E se o que aconteceu... | Open Subtitles | إذاً ماذا لو كان ما حدث |
E se o que ele disse for verdade? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما قاله صحيحاً؟ |
E se o que vimos foi a razão pela qual a Dana Gray não conseguia morrer? | Open Subtitles | ماذا لو كان ما شهدناه السبب الرئيسي لعدم قدرة (دانا غراي) على الموت؟ |