E se tudo o que eu consegui na minha área, até agora, fosse uma forma indirecta de experimentar aquilo que realmente me atrai? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل شيئ أنجزته في مجالي،لحد بعيد هو تجربه لما أريد ان افعله |
E se tudo o que eu puder ser, for um morto na berma de uma estrada Iraquiana? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما أستطيع أن أكونه قد مات على جانب الطريق العراقية؟ |
E se tudo o que tivemos foi o que devíamos ter sido? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما لدينا هو كل ما كان يجب من المفترض أن يكون ؟ |
E se tudo o que temos observado se resumisse a sinais de fumo? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل ما نرى مجرد إشارات دخانية؟ |
E se tudo acabasse esta noite? | Open Subtitles | ماذا إن كان كل شئ سينتهي الليلة؟ |
E se tudo o que fazem é abrir janelas | Open Subtitles | لكن ماذا لو أن كل ما تفعله هو فتح النوافذ |
E se tudo isto está nos dizendo... que todo expert... | Open Subtitles | ماذا لو أن كل هذا يقول لنا... أن كل خبير... |
E se tudo o que ela precisar for de uma vitória? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ كل ما تحتاجه أمّنا هو نصر؟ |
E se tudo isto é um grande erro? | Open Subtitles | ماذا لو أنّ كل هذا خطأ ؟ |
Wes, E se tudo isto, tudo aqui, for uma grande caça aos gambuzinos... | Open Subtitles | ويس ، ويس ماذا لو كان كل شيء هنا كان فقط مطاردة كاذبة |
E se tudo o que nos disseram for mentira? | Open Subtitles | ماذا لو كان كل شيء نصدقه هو كذبة؟ |
E se tudo o que é belo for ficção | Open Subtitles | لأنه ماذا لو كان كل شيء خيال جميل |
E se tudo o que desejam São brinquedos para escalar | Open Subtitles | ماذا لو كان كل ما تتوق إليه هو مدينة ألعاب تتسلق ما فيها |
E se tudo o que amei na minha vida patética me levou a este ponto... agora. | Open Subtitles | هذا? ماذا لو كان كل شئ في حياتي المثيره للشفقه التي حصلت عليها .. وان الحب هو الذي قادني لهذا النقطه . |
E se tudo isto... for uma completa perda de tempo? | Open Subtitles | ..ماذا لو أن كل هذا مجرد إضاعة للوقت؟ |