"e se tudo" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا لو كان كل
        
    • ماذا إن كان كل
        
    • ماذا لو أن كل
        
    • ماذا لو أنّ كل
        
    E se tudo o que eu consegui na minha área, até agora, fosse uma forma indirecta de experimentar aquilo que realmente me atrai? Open Subtitles ماذا لو كان كل شيئ أنجزته في مجالي،لحد بعيد هو تجربه لما أريد ان افعله
    E se tudo o que eu puder ser, for um morto na berma de uma estrada Iraquiana? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما أستطيع أن أكونه قد مات على جانب الطريق العراقية؟
    E se tudo o que tivemos foi o que devíamos ter sido? Open Subtitles ماذا لو كان كل ما لدينا هو كل ما كان يجب من المفترض أن يكون ؟
    E se tudo o que temos observado se resumisse a sinais de fumo? Open Subtitles ماذا إن كان كل ما نرى مجرد إشارات دخانية؟
    E se tudo acabasse esta noite? Open Subtitles ماذا إن كان كل شئ سينتهي الليلة؟
    E se tudo o que fazem é abrir janelas Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما تفعله هو فتح النوافذ
    E se tudo isto está nos dizendo... que todo expert... Open Subtitles ماذا لو أن كل هذا يقول لنا... أن كل خبير...
    E se tudo o que ela precisar for de uma vitória? Open Subtitles ماذا لو أنّ كل ما تحتاجه أمّنا هو نصر؟
    E se tudo isto é um grande erro? Open Subtitles ماذا لو أنّ كل هذا خطأ ؟
    Wes, E se tudo isto, tudo aqui, for uma grande caça aos gambuzinos... Open Subtitles ويس ، ويس ماذا لو كان كل شيء هنا كان فقط مطاردة كاذبة
    E se tudo o que nos disseram for mentira? Open Subtitles ماذا لو كان كل شيء نصدقه هو كذبة؟
    E se tudo o que é belo for ficção Open Subtitles لأنه ماذا لو كان كل شيء خيال جميل
    E se tudo o que desejam São brinquedos para escalar Open Subtitles ماذا لو كان كل ما تتوق إليه هو مدينة ألعاب تتسلق ما فيها
    E se tudo o que amei na minha vida patética me levou a este ponto... agora. Open Subtitles هذا? ماذا لو كان كل شئ في حياتي المثيره للشفقه التي حصلت عليها .. وان الحب هو الذي قادني لهذا النقطه .
    E se tudo isto... for uma completa perda de tempo? Open Subtitles ..ماذا لو أن كل هذا مجرد إضاعة للوقت؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus