"e sinto muito" - Traduction Portugais en Arabe

    • وأنا آسف
        
    • وأنا آسفة
        
    • و أنا آسفة
        
    • وإنّي آسف
        
    • وانا اسفة
        
    • و أنا آسف
        
    • و أنا حقاً
        
    • وإنّي آسفة
        
    E sinto muito por nunca te ter dito isso. Open Subtitles وأنا آسف للغاية لأني لم أخبرك دوماً بذلك
    O que fiz, a maneira como tratei das coisas não foi fixe, E sinto muito. Open Subtitles ما فعلته هو الطريقة لمعالجة الأشياء لقد كانت غير جيدة وأنا آسف جدا
    Mas o perigo é o nosso negócio, E sinto muito em dizer, os negócios andam mal. Open Subtitles لكن الخطر عملنا وأنا آسف للقول بأن العمل جيد جداً
    E sinto muito por todas as coisas que te disse. Open Subtitles وأنا آسفة جداً... أننى قلت لكى كل تلك الأشياء.
    Não consigo imaginar pelo que passou, E sinto muito por isso. Open Subtitles لا يمكنني فهمُ ما مررتَ به و أنا آسفة على ذلك
    Eu sei. E sinto muito, Karen. Jay era um bom rapaz. Open Subtitles أعلم، وإنّي آسف يا (كارين)، كان (جاي) غلامًا صالحًا.
    Ele perguntou como é que andavas, E sinto muito, mas não consigo fazer cara de jogadora de póquer hoje em dia no que diz respeito a isso. Open Subtitles وسألني عن حالك، وانا اسفة. لكن لا استطيع ان اتصنع الابتسامه هذه الايام. هل هذا مقلق؟
    Sei que a vida foi dura contigo E sinto muito quanto a isso. Open Subtitles أعلم أن الحياة كانت قاسية عليك وأنا آسف لهذا
    Entras pela porta emburrada, E sinto muito... Open Subtitles تدخلين وأنتِ غاضبة وأنا آسف أنني كونت مستقبلاً في الإعلام الجديد بينما
    Fui estúpido, passei dos limites... E sinto muito. Open Subtitles كان أمراً غبياً ولقد بالغت في تصرّفي. وأنا آسف.
    Olha, sei que fiz uma bagunça enorme, E sinto muito por tê-la colocado no meio. Open Subtitles اصغِ ، اعلم أني سببتُ لكم فوضى عارمة وأنا آسف على إقحامك في وسطها
    Não posso transar com você, E sinto muito por isso. - Porque está bêbada, e não quer transar comigo. Open Subtitles لا أستطيع ممارسة الجنس معكِ وأنا آسف حقا بشأن ذلك
    E sinto muito pela tua família... mas não significa que tens de deixar de ter esperança, só significa que tens de ter esperança por outra coisa. Open Subtitles وأنا آسف بخصوص عائلتك ولكن هذا لايعنى أن تفقدى الأمل هذا فقط يعنى أن تضعى الأمل فى شيئاً آخر
    Sei que é um incómodo para a advogada, E sinto muito. Open Subtitles أعلم أن هذا غير ملائم لمحامي المدعي, وأنا آسف
    Agradeço-lhe, E sinto muito pela sua amiga, mesmo. Open Subtitles أنا اقدر ذلك وأنا آسف جداً بشأن صديقتك, أنا آسف حقاً
    Eu sei que as coisas estão difíceis entre você e o seu noivo E sinto muito por isso. Open Subtitles أعلم بأنّ الأمور قاسية عليك وعلى خطيبك الآن وأنا آسفة فعلاً
    Sei que talvez em parte tenho culpa disso, E sinto muito. Open Subtitles أعرف أنني أيضا مسئولة عن هذا ... وأنا آسفة لكن
    E sinto muito por comprometer a sua masculinidade assim, mas o inferno não tem fúria como a de uma Rainha vampira falida. Open Subtitles وأنا آسفة لإسائتي لرجولتك بهذه الطريقة، لكن الجحيم لاضرواة لها كضراوة ملكة مصاصي دماء مفلسة
    E sinto muito, porque não me senti segura. Open Subtitles و أنا آسفة لأنني لم أشعر بالأمان
    E sinto muito. Open Subtitles وإنّي آسف.
    Bem, acho que tive... expectativas irreais E sinto muito. Open Subtitles .. حسنا ، انا فقط ، انا اعتقد انه كانت لدي توقعات غير طبيعية وانا اسفة
    A vossa dança tornou-se tão boa que me esqueci de o dizer E sinto muito. Open Subtitles لقد أصبح رقصكم رائعاً جداً و هذا ما تجاهلت إخباركم به و أنا آسف لهذا
    Sector de Enfermaria, por favor, espere. Chamo-me Zoey Barco E sinto muito, mesmo muito, Sr. Nutterman. Open Subtitles أنا (زوي باركو) و أنا حقاً بالفعل آسفة سيد (نترمان)
    Julguei-a mal E sinto muito. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.أسأتُ الحكم عليكِ، وإنّي آسفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus