É uma criatura muito adaptável, mas teve as ferramentas, força e sorte de sobreviver sendo um náufrago? | Open Subtitles | انه كائن عالي التكيف و لكن هل امتلك الأدوات, قوة التحمل, و الحظ اللازم للنجاة كنازح؟ |
Palmer é uma mistura de inteligência, coragem política, trabalho duro e sorte. | Open Subtitles | "بالمير" يدمج بذكائه الشجاعه السياسيه ، العمل الشاق و الحظ |
e sorte. | Open Subtitles | و الحظ |
Não podes contar com talento e sorte para sempre. | Open Subtitles | لا يمكنك التزلج على الموهبة والحظ إلى الأبد |
Traz dinheiro e sorte no ano novo, para quem a encontrar no prato. | Open Subtitles | إنها تجلب الثروة والحظ الجيدين في السنة المقبلة لكل من يجدها في طبقه. |
- lixo e sorte. | Open Subtitles | القمامة و الحظ |
E a todos os outros a quem faltou a força e sorte para sobreviver | Open Subtitles | وكل من نقصته الشجاعة والحظ لينجو |
Técnicas dedutivas, método tibetano instinto e sorte. | Open Subtitles | تقنيات استنتاجية، طريقة "التبت"، والغريزة والحظ. |
Eu e a Evelyn gostaríamos de desejar aos dois todo o amor e sorte do mundo. | Open Subtitles | أنا و"إيفلين" نود أن نتمنى لكما كل الحب والحظ في العالم |