"e tentava" - Traduction Portugais en Arabe

    • وحاولت أن
        
    • وتُحاول
        
    Então encontrei este método em que convidava o doente a contar-me a história toda durante a primeira consulta e tentava não o interromper. TED وبذلك اتخذت هذا الأسلوب حيث طلبت من المريض أن يروي لي قصة زيارته الأولى كاملة وحاولت أن لا أقاطعه.
    Ela continuou a fazer a caminhada de duas horas até à escola e tentava apanhar todas as informações que podia e que se ouviam cá fora. TED وهي استمرت في قطع رحلة ساعتين لمقر مدرستها وحاولت أن تلتقط أي معلومة لو كانت صغيرة تتسرب من خلف أبواب الفصول.
    Ia para a beira da estrada e tentava vendê-los, para fazer um dinheirinho para mim, percebe? Open Subtitles ذات مرة وقفت في جانب الرصيف, وحاولت أن أبيعهم لأجني بعضا من المال لنفسي, أتعرفين
    Claramente, a Jordan descobriu os seus poderes e tentava entendê-los. Open Subtitles من الواضح أنّ (جوردن) أدركت أنّ لديها قوى وتُحاول فهمها.
    Todas as vezes, a Jade ligava para a Mama-San e tentava entrar na lista. Open Subtitles وفي كلّ مرّة، تتصل (جايد) بـ(ماما سان) وتُحاول وضع اسمها على قائمته.
    Uma mulher que acumulava 2 empregos e tentava encaixar as horas para estar com o filho. Open Subtitles إنها كانت حول إمرأة التي تعمل عملين في اليوم وحاولت أن توافق في عدة ساعات بينها وبين طفلها
    Punha uma gravata, pegava num projecto e tentava parecer importante. Open Subtitles أرتديت رابطة عنق وحملت المخططات وحاولت أن أبدو كشخصية مهمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus