Mas havia outros tipos maus que estes heróis clandestinos combatiam E todos eles foram libertados da prisão em segredo. | Open Subtitles | لكن هناك أشرار آخرون قاتلوهم في السابق وكل واحد منهم يطلق سراحه سرّاً. |
Pensei em todos os cérebros que comi E todos eles eram... | Open Subtitles | فكرت بشأن كل تلك الأدمغة التي أكلتها ...وكل واحد منهم كان |
Mas todo o resto de sua família permaneceu na Polônia, E todos eles pereceram durante o Holocausto. | Open Subtitles | ولكن بقيه عائلته ظلت في بولاندا, وكلهم لقوا حتفهم خلال مذابح الهولوكوست. |
Há um elefante... no quarto E todos eles agarram uma parte, a tromba, a orelha e a cauda. | Open Subtitles | كان هُناك فيل بتلك الغرفة وكلهم إنتزعوا جزءاً الجدع، الأدن و الديل |
Tenho uma série de comentários E todos eles têm 4 letras. | Open Subtitles | إن لدي العديد من التعليقات و كلها مكونة من أربعة أحرف |
São 26 ossos nos pés E todos eles estão defeituosos. | Open Subtitles | يوجد 26 عظمة في القدم و كلها متضررة |
E se matarmos o Barlow, E todos eles voltarem à vida? | Open Subtitles | ماذا لو قتلنا بارلو و كلهم عادوا إلى الحياه ؟ |
E todos eles pareceram-me normal, nenhum deles faria uma cassete assim. | Open Subtitles | و كلهم تفاجئوا و كأنهم لم يقوموا بصنع الشريط مثل هذا |
Há cerca de cem destes ingredientes básicos E todos eles são feitos de três partículas mais pequenas: protões, neutrões, eletrões. | TED | هناك حوالي المئات من هذه المكونات الأساسية، وجميعهم مصنوعون من ثلاثة جسيمات أصغر: بروتونات ونيوترونات وإلكترونات. |
O Corbin identificou dezenas de criptas e túmulos, E todos eles tinham artefactos e criaturas... | Open Subtitles | أن كوربين قام بتحديد العشرات من الأقبية والمقابر وكل واحد منهم .... |
E todos eles me dizem que ele é má rês. | Open Subtitles | وكل واحد منهم يُخبرني انه أنباء سيئة |
E todos eles a guardava silenciosamente. | Open Subtitles | وكل واحد منهم كان يسكت عنه |
Há cada vez mais como eles a virem para cá, a caminharem pela rua, aos três e quatro de cada vez, E todos eles têm bebés. | Open Subtitles | ينتقل المزيد منهم إلى هنا كل يوم يسيرون.. في الشارع بمجموعات من 4-3 أشخاص وكلهم معهم أطفال |
E todos eles morreram como resultado da exposição à radiação? | Open Subtitles | وكلهم ماتوا كنتيجة للتعرض للاشعاع؟ |
Sim E todos eles ligaram para o consulado. - Ligaram? | Open Subtitles | نعم، وكلهم اتصلوا بالقنصلية |
E todos eles bons. | Open Subtitles | و كلها أجمل من بعضها |
Peter, já me arranjaste montes de projectos E todos eles envolvem papéis como condutor de carroças. | Open Subtitles | بيتر) ,لقد جلبت لي الكثير من المشاريع) و كلها تدور حول قيادتي لعربة قش |
Teem os seus problemas, E todos eles já cometeram algum pequeno furto. | Open Subtitles | و كلهم لديه بعض اللصوصية فى طبعه |
O juiz considerou isto inadmissível, mas nós entrevistámos cada um deste sujeitos, E todos eles confirmaram que... | Open Subtitles | القاضي اعتبر أن هذه القائمة غير مهمة و لكن استجوبنا كل واحد من هؤلاء .... و كلهم أكدوا أنهم |
E todos eles pensam que és surdo-mudo. | Open Subtitles | و كلهم يظنون أنك أصم متخلف |
E todos eles, tal como os profetas — que recebem a mensagem de Deus através do anjo Gabriel — recebem a mensagem deles do alto. | TED | وجميعهم ..وكما الانبياء الذين تلقوا رسالتهم من الله عبر الملاك جبريل .. فقد تلقوا رسائلهم من السماء |
Tenho saído com muitos homens, E todos eles acabavam por se tornar aborrecidos. | Open Subtitles | كنت أواعد العديد من الرجال وجميعهم تبين أنهم مملون جدا ً |