Você e todos que conhece têm um pedaço de ADN no vosso genoma, colocado lá sem saberem. | Open Subtitles | أنك وكل من تعرفهم بداخلهم جزء من حمض نووي في جيناتهم تم وضعه بدون معرفتهم |
Nessa vida pode se perder tudo o que ama, e todos que te amam. | Open Subtitles | في هذه الحياة يمكن أن تخسر كل شيء تحبه وكل من يحبك |
Por decreto real, Robin Longstride, conhecido como Robin Hood e todos que o abrigarem, ou o ajudarem, vão ser declarados fora da lei. | Open Subtitles | بموجب مرسوم ملكي روبين لونغسترايد المعروف أيضا باسم روبن هود وكل من يساعده أو يحميه |
Mas que no foste, e és, tudo e todos que alguma vez foram, ou irão ser. | Open Subtitles | وإنما أنك كنت، وستكون، كل شخص وكل شئ وجد من قبل... أو سيوجد من بعد. |
Tudo e todos que viajarem de comboio, este, oeste, norte, sul, passarão por aqui. | Open Subtitles | كل شخص وكل شيء يمكنه أن يسافر عن طريق،"السكك الحديدية" شرق، غرب، شمال، جنوب، سيمر من هنا. |
...é forte, e todos que tentam destruir a nossa liderança, ou os nossos cidadãos, lembrem-se de que na base dos EUA está uma determinação pela justiça, e vamos fazer justiça por estes tristes factos. | Open Subtitles | قوي، وكل من يحاول أذية قيادتنا أو مواطنينا يجب أن يتذكر أن أمريكا بنيت على أسس |
Eu vou-te encontrar e enterrar-te, junto com o rapaz... e todos que já conheceste. | Open Subtitles | فسأجدك وأقتلك ..بجانب الفتى وكل من تعرفهم قط |
e todos que a viram antes dela ter arrebentado com o marido disseram que ela estava bem. | Open Subtitles | وكل من رآها قبلأنتقتلزوجها.. قالوا بأنها كانت سليمة تماماً |
Talvez era o fumo, e todos que estivessem ao ar livre, como os trabalhadores da estrada, foram expostos. | Open Subtitles | ربما كان الدخان وكل من كان في الخارج مثل طاقم إسعاف الطريق كانوا مكشوفين له |
48 horas depois de eu chegar ela e todos que eu tinha conhecido estavam mortos. | Open Subtitles | ...بعد وصولي بـ48 ساعه هي وكل من إلتقيت بهم كانو أموتاً |
48 horas depois de eu chegar ela e todos que eu tinha conhecido estavam mortos. | Open Subtitles | ...بعد وصولي بـ48 ساعه هي وكل من إلتقيت بهم كانو أموتاً |