"e uma caixa" - Traduction Portugais en Arabe

    • وعلبة
        
    • وصندوق
        
    • و صندوق
        
    • وحالة
        
    • و علبة
        
    Ele limpou o carro antes de eles partirem e disse que não havia nada no carro, a não ser a mala, um casaco e uma caixa de charutos. Open Subtitles وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر
    Não, mas como não quis que suspeitasse, comprei-lhe uma bola de milho, um fantasma de algodão doce e uma caixa de passas. Open Subtitles كلا لكنني لم أرده أن يشكك بالأمر لذا اشتريت منه كيس فوشار وحلوى الخطمي وعلبة زبيب
    Podia mandar também um bouquet de orquídeas e uma caixa de caramelos? Open Subtitles وهل يمكنك أن تبعث بباقة من زهور الأوركيد وصندوق من الحلوى؟
    Olhe para isto. Vendemos 6 hambúrgueres por semana e uma caixa de refrigerantes. Open Subtitles انظر لحالنا ، نحن نبيع ثمان شرائح لحم أسبوعيا ، وصندوق مياه غازية
    Mesmo que prendes alguém a segurar uma lata de gasolina e uma caixa cheia de fósforos, ainda é difícil de provar. Open Subtitles و حتّى إن ألقيتِ القبض على شخص ممسكاً بعلبة مليئة بالبنزين و صندوق كامل من أعواد الثقاب , فمن الصعب أن تثبتي ذلك
    Ty, não vais ter um encontro... vão te dar uma refeição quente e uma caixa com roupa. Open Subtitles ... تاي , لن تحصل على موعد ستحصل على وجبة ساخنة . و صندوق من الملابس المجّانية
    Então, o Artie está a procurar... um punhal afiado e uma caixa impenetrável? Open Subtitles لذلك يبحث آرتي عن خنجر حاد و مدبب وحالة لا يمكن اختراقها
    Um recluso, uma máquina de Raio-X e uma caixa num parque de diversões. Open Subtitles مجرم مدان ، و جهاز أشعة سينية و علبة في متنزه
    Pipocas tamanho grande com queijo, um sumo tamanho grande e uma caixa grande de chocolate com caramelo. Open Subtitles وعاء فشار كبير بالجبن وكوب عصير مثلج وعلبة كبيرة من الحلوى
    Isto não é uma noite em que vais andar no Volvo da tua mãe com um frasco de xarope para a tosse e uma caixa de McNuggets frios. Open Subtitles مع زجاجة دواء السعال وعلبة قطع دجاج باردة
    Teve de amputar a perna do filho, apenas com uma baioneta e uma caixa de fósforos. Open Subtitles أضطر أن يبتر ساق ابنه بالحربة وعلبة الثقاب.
    Um papel com Física que não conseguimos decifrar, um unificador de pensamentos que não funciona, e uma caixa de rochas de uma mina. Open Subtitles مُوحّد أفكار لا يعمل، وصندوق صخور من منجم.
    Algo semelhante a um pacote de reforma antecipada e uma caixa para as minhas canecas. Open Subtitles شئ يشبه حزمة التقاعد المبكر وصندوق يحوي اكوابي
    Este tipo costumava viver na tua casa e uma caixa da sua antiga pornografia ainda está escondida lá. Open Subtitles هذا الرجل كان يعيش في منزلك في السابق وصندوق مليء بالمواد الإباحية لا يزال مخبأ في الداخل
    Não, olho-os e só vejo uma fiada de teclas, três pedais e uma caixa de madeira. Open Subtitles - ليس هكذا - أنظر إلى البيانو, أرى حفنة من المفاتيح ثلاث دواسات و صندوق خشبى
    50 pessoas vêm cá esta noite, e a única comida que tenho é azeitonas e uma caixa de bicarbonato de soda. Open Subtitles وكلمالديّلتقديمههو... . قنينة الزيتون و صندوق من الصودا
    - Dois pedidos de almoço e uma caixa de bolinhos, desde a manhã. Open Subtitles عرضان للغداء و صندوق من الكعك المكوب
    O Governador Davey enviou-me um telegrama e uma caixa de Coca-Cola. Open Subtitles أرسل لي محافظ ديفي برقية وحالة من كوكا كولا.
    Juntando a isso veneno de lobo e uma caixa de champanhe, diria que temos a receita para momentos de pura diversão. Open Subtitles رمي في اندفاعة من السم الذئب وحالة من الشمبانيا، و وأود أن أقول لدينا وصفة لبعض المتعة الحقيقية.
    Temos um filme para alugar e uma caixa de sortido de brownies. Open Subtitles لقد استئجرنا الفيلم و علبة من مزيج الكعك
    O Aaron fez uma ATM, usando um Macintosh e uma caixa de cartão. Open Subtitles ‫صنع هارون صرافًا آليًا مستخدما ما لا يزيد على حاسوب ماكنتوش و علبة ورق مقوّى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus