"e uma garrafa" - Traduction Portugais en Arabe

    • وزجاجة
        
    • و زجاجة
        
    • وقنينة
        
    • و قنينة
        
    • وزجاجه
        
    Damos-lhe uma porção de arroz E uma garrafa de sake, e ele agradece-nos com uma sova. Open Subtitles لقد أعطيناه الكثير من الأرز وزجاجة مجانية من الشراب ثم ضربني ومضى
    Galinha fria, espargos E uma garrafa de Chablis. - Muito bem, quero o mesmo. Open Subtitles الدجاج البارد والهليون وزجاجة من النبيذ الفرنسي سأخذ شرحه
    Ouvi dizer que 5 guardas o fizeram por 15 colóns E uma garrafa de Tic Tack. Open Subtitles سمعنا ان 5 حراس فعلوا ذلك مقابل 15 كولونز وزجاجة ويسكي تيك تاك لكل واحد منهم
    Levo-te fora para um bife E uma garrafa de vinho ridiculamente cara. Open Subtitles سنخرج سويًا و تناول الستيك و زجاجة باهظة الثمن من النبيذ
    Uma gravata para o teu pai E uma garrafa de bom vinho. Open Subtitles ربطة عنق لوالدكِ و زجاجة من النبيذ الفاخر.
    Eu vou querer uma fatia de bolo de queijo E uma garrafa de água. Open Subtitles وانا اريد شريحة من الكعك بالجبن وقنينة ماء. حسناً.
    "Quinze homens à procura do tesouro do morto. Ho ho ho, E uma garrafa de rum." Open Subtitles خمسة عشر رجل على صدر رجل ميت و قنينة من شراب الروم
    Quem ganhar, leva o valor líquido... E uma garrafa de champanhe. Open Subtitles اذا كان اليوم يومك, ستفوز بالرهان, مع نفقات قليله وزجاجه شمبانيا
    Traz-lhe uma cabra sem pelo E uma garrafa de azeite. Open Subtitles أحضر له ماعز حليق وزجاجة من زيت الزيتون.
    Pizza E uma garrafa de vinho com a pessoa certa. Open Subtitles بعض البيتزا وزجاجة النبيذ مع الشخص المناسب
    Geralmente é uma sandes E uma garrafa de gasosa. Open Subtitles - عادة تكون شطيرة ملطخة بالزيت وزجاجة صودا
    Tudo isso por um beijo na bochecha E uma garrafa reles de alcóol. Open Subtitles كل هذا مقابل قبلة على الخد وزجاجة جعة رخيصة.
    Compra o France-Soir E uma garrafa de leite. Está bem. Open Subtitles إذهبي لشراء الصحيفة وزجاجة حليب.
    E uma garrafa de um bom vinho tinto, por favor. Open Subtitles وأيضاً, من فضلك... وزجاجة فاخرة من الخمر الأحمر.
    Eu levo a sobremesa E uma garrafa de vinho. Open Subtitles وسأحضر معى الحلوى وزجاجة النبيذ
    Tenho lápis número 2 E uma garrafa de água. Open Subtitles لدينا أقلام صاص رقم 2 و زجاجة مياه
    Depois da festa do elenco, a tua mãe, eu, E uma garrafa de vinho de maçã, demos um jeito de ficar no armário. Open Subtitles بعد حفل طاقم العمل ، انا و أمك و زجاجة من خمر التفاح قمنا بعلاقه جنسيه
    Eu, no entanto, vai ser gasto o meu tempo com a familia E uma garrafa de whisky 97 anos de idade. Open Subtitles أنا على أيّة حال, سأقضي وقتي مع عائلتي وقنينة من السكوتش عمرها 97 عام
    Roupas de frio, alguma coisa para ler, E uma garrafa de água vazia. Open Subtitles -ملابس دافئة، شيءٌ لتقرأه، وقنينة ماء فارغة
    Un dos seus ancestrais comprou Manhattan a um indio bêbado por vinte e quatro dolares de prata E uma garrafa de bagaço. Open Subtitles أحد أجداده اشترى مانهاتن من هندي سكير مقابل 24 دولار فضي و قنينة مشروب كحولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus