Vês é assim que termina, o telefone toca e uma voz assustadora diz... | Open Subtitles | تشاهدينه و حالما ينتهي يرن هاتفك و صوت مخيف يقول |
Ficarias surpreendido com o que se pode fazer com um par de olhos, duas orelhas e uma voz. | Open Subtitles | قد تُفاجئ بما يمكنك أن تفعل بعينان و زوج من الآذان و صوت |
Um deles tem cabelo enrolado e uma voz incrivelmente aguda. | Open Subtitles | احدهم لديه شعر أجعد و صوت عالي جداً. |
e uma voz amiga, um olhar... reavivaram as saudades da terra distante. | Open Subtitles | وصوت لطيف، نظرة أعادت منظر البلد القديمة إلى ذكراة |
É claro que tenho um rosto e uma voz que me distinguem dos outros, mas os meus pensamentos e memórias são únicos e só meus, e eu tenho um forte sentido do meu próprio destino. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لدي وجه وصوت للتمييز نفسي عن الاخرين لكن افكاري واذكرياتي فريده فقط لي وانا احمل الاحساس بقدري |
Os graduados da ELAM, alguns daqui mesmo em D.C. e em Baltimore, vieram de entre os mais pobres dos pobres oferecer saúde, educação e uma voz às suas comunidades. | TED | خريجو ELAM، بعضهم من هنا، من ولاية واشنطن و بالتيمور، قد أتوا من بين أفقر الفقراء لتقديم الرعاية الصحية و التعليم و صوت لمجتمعاتهم. |
"James Blunt tem um cara chato e uma voz altamente irritante. | Open Subtitles | جيمس بلانت له وجه مزعج وصوت مزعجة للغاية. |
Ele tinha ombros largos e uma voz roupa e profunda que, pensando bem, podia estar relacionada com os pesticidas. | Open Subtitles | كانت لديك أكتاف كبيرة وعريضة وصوت عميق مبحوح الذي، بالتفكير فيه الآن، ربما كان بسبب المبيدات. |
Branco como vocês... com olhos vazios e uma voz oca. | Open Subtitles | أبيض مثلكم. بعيون فارغة وصوت ضخم. |
Depois ligaram-me e uma voz estranha disse: "Eu sei quem tu és." | Open Subtitles | وبعد ذلك تلقيت مكالمة هاتفية وصوت غريب "قال لي فيها "أعرف من تكون |
É conhecido como senador conservador e uma voz pela globalização. | Open Subtitles | معروف عنه أنه عمدة محافظ وصوت العولمة |