"e vizinhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجيرانك
        
    • و جيراني
        
    • وجيران
        
    • والجيران
        
    • و الجيران
        
    • وجيرانه
        
    • وجيراني
        
    Convidem amigos e vizinhos e repitam uma vez por ano, talvez. TED أدعو أصدقائك وجيرانك وقم بتكرار هذا ، ربما مرة سنوياً،
    Mostro a faca. Este é um truque que podem fazer para os vossos amigos e vizinhos. TED هذه خدعة يمكنك أن تفعلها مع أصدقائك وجيرانك.
    Na manhã seguinte ao meu funeral, os meus amigos e vizinhos voltaram calmamente às suas vidas muito, muito ocupadas. Open Subtitles الصباح التالي لجنازتي عاد أصدقائي و جيراني لحياتهم المشحونة
    Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    Falamos com amigos e vizinhos do pai. Pessoas que lá estavam. Open Subtitles تحدّث مع أصدقاء والدنا والجيران والأشخاص الذين كانوا هنا بذلك الوقت
    E para se salvarem, muitas pessoas estavam a trabalhar como espiões do governo, identificando amigos e vizinhos para serem mortos. TED و ليحموا أنفسهم كان الكثير من الناس يعملون جواسيس للحكومة للتعرف على الأصدقاء و الجيران ليتم قتلهم
    Bem, é possível. Mas seria muito desonesto cobrar aos teus amigos e vizinhos... 15 dólares para infectarem os vosso filhos! Open Subtitles ربما يفعلون ، لكنك ستكون جشعاً جداً لو تقاضيت المال من أصدقائك وجيرانك
    O vencedor pode contar com $1.000 e, claro, a admiração de amigos e vizinhos. Open Subtitles الجائزة الكبرى ستكون عبارة عن 1000 دولار ويجب عليك إبلاغ أصدقائك وجيرانك
    Sinto muito pelos teus bons amigos e vizinhos não verem as tua qualidades de amor e de lealdade. Open Subtitles أسف جدا على أن أصدقائك الطيبيين وجيرانك لم يروا جوانبك الجميلة من الحب والوفاء
    Em troca, não contarei aos teus amigos e vizinhos que és um assassino. Open Subtitles في المقابل فانا لن اخبر اصدقائك وجيرانك بانك قاتل
    Feliz, como sempre, de agradar aos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري كالعادة , أن أخدم أصدقائي و جيراني
    Faço o melhor que posso pelos meus amigos e vizinhos. Open Subtitles حسناً , أنا أحاول أن أبذل قصارى جهدي من أجل أصدقائي و جيراني
    Os meus amigos e vizinhos a ser caçados como animais, enquanto eu vivia uma fantasia. Open Subtitles أصقائي و جيراني كانوا يطاردون كالحيوانات فيما أعيش حلماً مستحيلاً
    Sítios ideais são escassos e vizinhos conflituosos estão por todo o lado. Open Subtitles المواقع المثالية شحيحة وجيران مشاكسون في الجوار.
    Amigos e vizinhos que gostam dele e o respeitam. Open Subtitles أصدقاء وجيران يحبونه ويحترمونه
    Achei uma comunidade. Anthony tem que crescer com crianças legais e vizinhos legais. Open Subtitles لقد وجدت مكاناً ، على " إنتوني " أن ينمو بين أطفال وجيران جيّدين
    Mães e pais, amigos e vizinhos, crianças, toda a gente. Open Subtitles الآباء والأمهات الأصدقاء والجيران والأطفال، كل شخص
    Familiares e vizinhos repararam nisso TED الاقرباء والجيران كانو لايلاحظون شيئا
    Entre primos e vizinhos, havia 20 miúdos... sempre a causarem sarilhos juntos. Open Subtitles ما بين أولاد العم والجيران كان هناكعشرونولداً... يخلقون المتاعب معاً.
    Amigos e vizinhos, estamos aqui reunidos... para a última despedida ao nosso querido amigo... Open Subtitles أيها الأصدقاء و الجيران اجتمعنا هنا اليوم لنودع صديقنا العزيز لآخر مرة
    Tinha visto família, amigos e vizinhos entrar numa espiral de droga, prisão e suicídios. TED شاهد عائلته وأصدقائه وجيرانه يسقطون واحدًا تلو الآخر في دوامة الإدمان والحبس والانتحار.
    Se convencer os meus amigos e vizinhos a dar todo o seu dinheiro, como podemos ter a certeza de que encontrará o que está na água? Open Subtitles لو إستطعتُ إقناع أصدقائي وجيراني بالتبرع بأخر عشرة سنتات معهم فإلى أيّ درجة نثق بأنك ستعثر على ما موجود في المياه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus