O serviço penitenciário deu-lhes um terreno ao fundo da prisão e aí mesmo construíram o edifício do centro universitário. | TED | خصصت إدارة السجن قطعة أرض في نهاية السجن. حيث قاموا ببناء بناية مركز الجامعة. |
Quando chegarmos ao edifício do Wolf saltamos e entramos no escritório e fazêmo-lo admitir que roubou a minha história. | Open Subtitles | عندما نصل إلى بناية ولف نقفز ،نخترق مكتبه، إجعله يعترف انه سرق قصتي |
Lembras-te daquele parque perto do edifício do parlamento? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الحديقة القريبة من بناية مجلس النواب؟ |
Assim declaro esta magnífica torre de vidro o maior edifício do mundo! | Open Subtitles | يشرفني أن أفتتح هذا البرج الزجاجي العَظِيم أعلى مبني في العالم |
Rebentou um edifício do Governo e isso não tem desculpa. | Open Subtitles | لقد دمر مبني للحكومة ولم يكن يوجد داعي لذلك |
Mantenham-se fora do edifício do combustível... sem o vosso equipamento colocado. | Open Subtitles | إبتعدوا وحسب عن مبنى الوقود بدون عدة ملابس الوقاية عليكم |
Ele esteve no edifício do FBI, por isso tivemos de inspeccionar tudo. | Open Subtitles | كان في مبنى الإف بي آيه فكان يجب أن اقوم بفحص |
A primeira experiência militar de Clay, e provavelmente a última, foi no centro de formação no edifício do Old Post Office em Houston. | Open Subtitles | كلاي للجيش من المحتمل انه يومه الاخير كان في الحث أو مركز إستدعاء في مكتب البريد الكبير بناية في هيوستن |
Uma brasa no edifício do Ross está a meter-se comigo. | Open Subtitles | فتاة مثيرة في بناية روس تغازلني |
Com que rapidez podes obter as gravações do exterior do edifício do Beau Soleil? | Open Subtitles | كم تبعد للحصول على التسجيل لخارج بناية "باو سوليه"؟ |
Mas obrigada. Não. No edifício do Ross. | Open Subtitles | لا في بناية روس لقد عادت |
edifício do FBI J. EDGAR HOOVER | Open Subtitles | "بناية (جي ادجار هوفر) الخاصة بالإف بي آي" |
Está a viver no edifício do Simon Elder. | Open Subtitles | انه يعيش في بناية سايمن ايلدر |
O edifício do Centro Estudantil é por ali. | Open Subtitles | بناية إتحاد الطلاب هناك. |
Se fizeste algo ao edifício do meu pai, Deus te ajude. | Open Subtitles | كان الله في عونك إن كُنت فعلت شيئاً في مبني أبي |
Depois, nos separamos das outras vacas... e entramos aqui no edifício do gerador de energia. | Open Subtitles | ثم سنفترق عن باقي الأبقار وندخل مبني المُولد هنا |
Rebentou um edifício do Governo e vai sentar-se no Conselho? | Open Subtitles | لقد دمر مبني حكومي والان سيجلس في مجلس الاثني عشر؟ |
Vais estar uns andares abaixo no edifício do meu apartamento em Washington. | Open Subtitles | ستكون على مقربة مني في مبني شقتي في العاصمة |
Caleb, porque ias entrar no edifício do escritório da Veronica? | Open Subtitles | كالب، ماذا كنت تفعل ذاهب في مبنى المكاتب فيرونيكا؟ |
Verifiquei as imagens de vigilância do edifício do Victor Crowne e vou dizer-te o que eu vi... | Open Subtitles | حسنا ' لقد رأيت الى أشرطة المراقبة من مبنى فيكتور كراون ودعني اخبرك ماذا رأيت |