"eficiência" - Traduction Portugais en Arabe

    • كفاءة
        
    • الكفاءة
        
    • الفعالية
        
    • فعالية
        
    • للكفاءة
        
    • الكفائة
        
    • فاعلية
        
    • بكفاءة
        
    • لكفاءة
        
    • كفاءتك
        
    • بالكفاءة
        
    • الكفائه
        
    • الفعاليّة
        
    • والكفاءة
        
    • كفاءةِ
        
    Em escala, a tecnologia de microrredes, a tecnologia limpa e a eficiência energética melhoram drasticamente a saúde pública. TED على نطاق واسع، تكنولوجيا الشبكات المصغرة، والتكنولوجيا النظيفة ورفع كفاءة الطاقة تحسن كثيرًا من الصحة العامة.
    Nós tinhamos o conhecimento sobre a eficiência electromecânica e, então, podemos calcular a eficiência aerodinâmica. TED كان علينا أن نعرف عن كفاءة الكهروميكانيكية ومن ثم يمكننا حساب الكفاءة الهوائية.
    Nessa demonstração, mostrámos que podíamos melhorar a eficiência dos sistemas de arrefecimento em 12% no terreno. TED في ذلك العرض، أوضحنا أن بإمكاننا بالفعل تحسين كفاءة نظام التبريد هذا بما يكافئ 12 بالمائة في الحقل.
    Mas e se, desta vez, não tiver a ver com eficiência? TED لكن ماذا لو لم نكن نتحدث عن الكفاءة هذه المرة؟
    A eficiência e a conservação: não é um custo, é um benefício. TED الفعالية والحفاظ: انها ليست خسارة، بل ربحا.
    Primeiro, aumentos radicais de eficiência de recursos. TED الاول علينا ان نرفع بصورة كبيرة فعالية استخدام الموارد
    Se pensarem em Adam Smith contra Karl Marx, Adam Smith tinha a noção muito importante de eficiência. TED إذا فكّرت ب آدم سميث مقابل كارل ماركس ، آدم سميث كان له النظرية المهمة جدّاً للكفاءة .
    No futuro, poderemos integrar este tipo de painéis com sistemas de arrefecimento de maior eficiência para reduzir o uso de energia em dois terços. TED في المستقبل، قد نتمكن من دمج مثل هذه الألواح مع أنظمة تبريد المباني ذات كفاءة عالية للحد من استهلاكها للطاقة بحوالي الثلثين.
    Podemos usar a fria escuridão do espaço para melhorar a eficiência de todos os processos relacionados com a energia aqui na Terra. TED يمكننا استخدام ظلام الفضاء البارد لتحسين كفاءة كل عملية مرتبطة بالطاقة هنا على الأرض.
    E tão inteligente que incorporou um plano de eficiência energética. TED ليبقي على هذه القوة. وذكي جداً لدرجة أنه يمتلك خطة كفاءة طاقة خاصة به.
    Eles fazem isso há anos, e tem-lhes permitido enormes melhorias na eficiência das operações. TED كانوا يقومون به لسنوات. وأدى إلى إدخال تحسينات ضخمة ذات كفاءة عملية.
    Podemos criar uma base de dados descentralizada que tem a mesma eficiência de um monopólio sem criar essa autoridade central. TED يمكننا خلق قاعدة بيانات لا مركزية لديها ذات كفاءة الاحتكار التجاري دون وجود تلك السلطة المركزية فعليا.
    Se puderem especificar uma tarefa de maneira manual ou conceptual, que possa ser especificada em termos de eficiência ou produtividade, isso vai para os "bôs". TED إن أمكنك تحديد مهمة ما، إما يدويا أو نظرياً، والتي يمكن تحديدها من وجهة نظر كفاءة أو إنتاجية، التي تذهب إلى الروبوتات.
    Se pudermos evitar a reprodução a partir da fonte natural e criar uma versão sintética, poderá aumentar a eficiência. Open Subtitles إذا يمكن أن نتفادى إعادة هندستها من مصدر طبيعي ونصنع نسخة صناعية كليّا، يجب أن يزيد الكفاءة
    O facto é que, eficiência, sustentabilidade e abundância são inimigas do lucro. Open Subtitles والحقيقة هي : الكفاءة ، الاستدامة ،و الوفرة هي أعداء الربح.
    As energias renováveis, nos atuais níveis de eficiência tecnológica podem fazer a diferença. TED الطاقات المتجددة وعلى هذا المستوى من الفعالية التكنولوجية يمكن أن تحقق هذا التغيير.
    O passo seguinte é encorajar a formação da inteligência de enxame, que é onde entra a eficiência de custos. TED والأمر التالي هو تشجيع تكوين ذكاء السرب، حيث تأتي تتدخل فعالية التكلفة.
    Para uma eficiência máxima, entre 1% e 16% das células deveriam estar ativas num determinado momento. TED للكفاءة العليا ما بين 1% إلى 16% من الخلايا يجب أن تكون فعالة في لحظة معينة.
    - Nos últimos três dias, o vosso ER passou de um caos para a máxima eficiência. Open Subtitles ،في الأيام الثلاتة الماضية غرفة طوارئكم إنتقلت من كونها في حالة فوضى .إلى ذروة الكفائة
    Descobrimos que, através de manipulação genética, foi aumentar a eficiência destas células foto-voltaicas para valores recorde para estes tipos de sistemas. TED وما وجدناه هو أنه، عن طريق الهندسة الوراثية، يمكن بالفعل زيادة فاعلية هذه الخلايا الشمسية لتسجيل أرقام لهذه الأنواع من أنظمة خلايا غريتسل.
    Através de manipulação e selecção, conseguimos levar uma célula foto-voltaica com 8% de eficiência, a apresentar 11% de eficiência. TED أخذناها من خلايا شمسية بكفاءة 8 في المئة إلى خلايا شمسية بكفاءة 11 في المئة.
    Queremos que esteja presente na hora da detenção. Quero que ele veja a eficiência de minha administração. Open Subtitles أريده أن يحضر التوقيف كعرض لكفاءة الإدارة.
    Se modificares essa turbinas de protões por turbinas de quasar irá aumentar a sua eficiência em 47,4 %. Open Subtitles إذا قمت بتعديل تلك الأجهزة البروتونية ،بواسطة فلاش ''كاجترون'' فلكي سوف ترتفع كفاءتك إلى 474 في المئة
    Os adversários estão admirados com isso, mas ainda são demasiado escravos da eficiência para tentarem. TED خصومهم في رهبة من هذا، ولكن بشكل قليل جدا لا يزال التمسك بالكفاءة لمحاولة ذلك.
    Eles chamam-nos peritos de eficiência... mas o que estás mesmo a fazer... é uma entrevista para o teu próprio emprego. Open Subtitles يسمونهم خبراء الكفائه ولكن الذي يحدث حقاً هو انهم يقيّمون عملك كل أسبوع تقول أنك ستفقد وظيفتك
    A eficiência dita que cada um tente resolver o problema e dobra as hipóteses de êxito. Open Subtitles تنصّ الفعاليّة أنّ كلّ واحدٍ منّا يُحاول حلّ هذه المُشكلة لمُضاعفة فرصتنا في النجاح.
    Mas geotérmico, concentração solar, fotovoltaicos de ponta, eficiência e conservação. TED لكن الفولتية الضوئية الحرارية الشمسية المكثفة المتقدمة، والكفاءة والصيانة
    Não demora muito para verificar a eficiência do Gibson. Open Subtitles لَنْ نأْخذَ مدة طويلة لفَحْص إدّعاء كفاءةِ جيبسن. هذا مثيرُ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus