Até mesmo quando ela dormia com alguém, sexo não era o objectivo. | Open Subtitles | حتى عندما كانت تنام فى الجوار لم يكن الجنس هو الهدف |
Ao princípio, ela dormia no meu caixão... enrolando o meu cabelo com os seus dedinhos... até ao dia em que quis o seu próprio caixão. | Open Subtitles | في البداية كانت تنام في تابوتي كانت تحيط أصابعها الصغيرة حول شعري وتمر الايام وتطلب تابوت خاص بها |
ela dormia muito quando ainda estávamos juntos. | Open Subtitles | جيد لها كانت تنام كثيراً عندما كُنا سوية |
Os médicos vieram e examinaram-na enquanto ela dormia. | Open Subtitles | الأطباء جاءوا وفحصوها طبياً أثناء نومها. |
Certa noite, entrei no quarto dela e cortei-lhe o rabo-de-cavalo, enquanto ela dormia. | Open Subtitles | لذا في إحدى الليالي تسللت إلى غرفة نومها و قمت بقطع ذيلها |
Nem eu, ela dormia quando verifiquei. | Open Subtitles | لا أعرف. كانت نائمة عندما تفقدتها |
ela dormia com ele, levava-o para a escola. | Open Subtitles | لقد كانت تنام برفقتها و تأخذها معها للمدرسة. |
O relatório diz que ela dormia no andar de cima quando o fogo invadiu. | Open Subtitles | تنص المقالة إنها كانت تنام في الطابق العلوي عندما اندلع الحريق |
Quando estavas fora, ela dormia com um casaco teu a noite toda, porque a fazia lembrar de ti. | Open Subtitles | عندما كنتَ غائبًا كانت تنام ومعها إحدى ستراتك القديمة كل ليلة لأنها تذكرها بك |
Não pode culpá-la por querer um brinquedo quando ela dormia consigo, como ela mesma e como Jolene. | Open Subtitles | لا يمكنك حقا لومها لإنتظارها فتا لعبة عندما كانت تنام معك على أنها هي وعلى أنها "جولين". |
E... sabes, na maioria das vezes, ela dormia o resto da noite. | Open Subtitles | و... أنتِ تعرفين، في معظم الأوقات كانت تنام في المساء |
- O diário dela revelou que ela dormia com o professor Daniel Hoffman. | Open Subtitles | - المذكرات كشفت أنها كانت تنام مع مدرسها الرياضيات دانيال هوفمان |
Passei a infância em muitos lugares do mundo, saltando de cultura em cultura, numa família severa e conservadora, enquanto ela dormia em cidades de tendas, com um bando de hippies sujos e arranjava comida em contentores do lixo. | Open Subtitles | اعني ان احدانا نشأت في تنقل دائم حول العالم من ثقافة الى أخرى مع عائلة صارمة ومحافظة والاخرى كانت تنام في المخيمات مع مجموعة من الموجودين القذرين وتأكل الطعام من مكبات النفايات |
Era aqui que ela dormia. | Open Subtitles | هنا حيث كانت تنام |
Enquanto ela dormia, uma concubina, que aí tinha dado à luz uma menina uns dias antes, | Open Subtitles | و أثناء نومها كان هناك عشيقة ولدت بنت قبلها بيوم |
Eu matei o amor da minha vida. Queimei-a viva enquanto ela dormia. | Open Subtitles | قتلت حبّ حياتي، حرقتها حيّة أثناء نومها. |
Seu cabelo lustroso sufocou-a enquanto ela dormia? | Open Subtitles | هل شعرها اللامع خنقها اثناء نومها |
Ele as tirou. No quarto da Aria. Enquanto ela dormia. | Open Subtitles | (لقد التقطها من غرفة نوم (آريا أثناء نومها |
Uma vez, na secundária, uma gaja atirou-se ao meu namorado e eu cortei-lhe o rabo de cavalo enquanto ela dormia e usei-o na escola durante um mês. | Open Subtitles | ذات مرّة في المدرسة الثانوية... هذه العاهرة حاولت إغراء صديقي الحميم... وقمت بقطع شعرها عندما كانت نائمة... |
Foi esse fantasma que matou a sua Winter, enquanto ela dormia. | Open Subtitles | كان هذا الشبح هو من قتل (وينتر) بينما كانت نائمة |
- ela dormia com outro homem. | Open Subtitles | لقد كانت نائمة مع رجل اخر |