22 membros das famílias das vítimas, 86 advogados que ela enfrentou no tribunal. | Open Subtitles | ثم هناك 22 من أعضاء عائلات ضحاياها 86محامياً واجهته في المحكمة |
ela enfrentou muitas provações aqui, na Corte, como Rainha. | Open Subtitles | لقد واجهت الكثير من المحاكمات هنا في القصر |
ela enfrentou seus maiores medos tudo porque ela te ama. | Open Subtitles | لقد واجهت أعظم مخاوفها كل ذلك لإنها أحبّتك |
Sei que não enfrentei as situações que ela enfrentou. | Open Subtitles | أعلم بأننى لم أواجه أي من المواقف التى قد مرت بها |
Quando penso no que ela enfrentou depois do ataque, sozinha, uma nave, sem ajuda, | Open Subtitles | ... عندما أفكر عما قد مرت به بعد الهجوم , بهم لوحدهم بلا سفينة , وبلا مساعدة |