"ela está a agir" - Traduction Portugais en Arabe

    • انها تتصرف
        
    • تتصرف و
        
    • إنّها تتصرّف
        
    • إنها تتصرف
        
    • كانت تتصرف
        
    É, mas não acha que ultimamente Ela está a agir dum modo estranho? Open Subtitles نعم ولكن الا تعتقد مؤخرا انها تتصرف بشئ من هذا القبيل?
    Não achas que Ela está a agir de um modo um pouco estranho, como se eu tivesse só voltado de um acampamento de verão? Open Subtitles الا تعتقدين انها تتصرف بشكل غريب نوعا ما كما لو انني للتو عدت من مخيم صيفي ؟
    Ela está a agir como um gajo. Open Subtitles تتصرف و كأنها رفيق
    E isso é excelente. Ela está a agir como um gajo. Open Subtitles هذا مذهل تتصرف و كأنها رفيق
    Eu é que sou. Ela está a agir assim por minha causa. Open Subtitles أنا مشكلة بالنسبة إليها إنّها تتصرّف هكذا بسببي
    Ela está a agir como se fossemos os vilões. Não fizemos nada de mal. Open Subtitles إنها تتصرف وكأننا الأشرار هنا
    Ela está a agir de uma maneira estranha desde que a apanhamos. Open Subtitles كانت تتصرف بغرابة منذ أن قبضنا عليها
    Ela está a agir muito estranho ultimamente. Acham que ela vai tentar algo? Open Subtitles انها تتصرف بغرابة حقا في الآونة الأخيرة هل تعتقدون أنها ستفعل شيء؟
    E pela primeira vez, Ela está a agir como uma mãe. Open Subtitles و لأول مرة انها تتصرف على ذلك النحو
    Ela está a agir de forma diferente, mas no bom sentido. Open Subtitles انها تتصرف مختلفة, ولكن بطريقة جيدة.
    Fica prevenido, Ela está a agir Open Subtitles كن حذر انها تتصرف بغرابه قليلا
    Ela está a agir como se nunca tivesse acontecido. Open Subtitles تتصرف و كأن شيئاً لم يحدث
    Ela está a agir como a Emma agia quando chegou aqui. Ela tinha... Open Subtitles إنّها تتصرّف كـ(إيمّا) عند مجيئها إلى هنا وكانت لديها تلك...
    Ela está a agir por conta própria. Open Subtitles إنها تتصرف لوحدها
    Ela está a agir de maneira estranha. Open Subtitles اعني انها كانت تتصرف بطريقه مختلفه حوله
    É por isso que Ela está a agir assim. Open Subtitles لهذا كانت تتصرف هكذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus