"ela está com" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها مع
        
    • انها مع
        
    • هي مع
        
    • هل هي في
        
    • إنها تعاني من
        
    • أنها مع
        
    • إنّها برفقة
        
    • وهي مع
        
    • أهي مع
        
    • هي مَع
        
    Ela está com a enfermeira. Empata-os por mais um tempo. Open Subtitles نعم، إنها مع الممرضة الآن، عليك أن تماطلهم أكثر.
    Onde está a bebé? Ela... Ela está com a minha mãe. Open Subtitles أين هي الطفلة؟ إنها مع والدتي أكره إضطراري لسؤالك بهذا
    Ela está com um dos homens mais poderosos que alguma vez conheceu e ele está a tentar ajudá-la. Open Subtitles انها مع واحد من اقوى الرجال الذين قابلتهم وهو بالحقيقة يحاول مساعدتها
    Ela está com os investigadores do Departamento de Justiça agora e não temos muito tempo. Open Subtitles والاَن هي مع محققي وزارة العدل وليس أمامنا متسعٌ من الوقت
    Ok, Ela está com algum tipo de problemas? Open Subtitles حسناً هل هي في مشكلة ؟
    Ela está com problemas. Vai morrer na semana que vem. Open Subtitles إنها تعاني من مشكلة كبيرة ستموت الأسبوع القادم
    Não. Claro que não. Ela está com a Eleanor. Open Subtitles لـاـ ، بالطبع لـاـ ، أنها مع إلينور
    Ela está com minha irmã em Samarra. Open Subtitles *إنّها برفقة أختي، في (*سامراء) (محافظة عراقية تقع شمال العاصمة بغداد*).
    Ela está com amigos. Open Subtitles إنها مع بعض الأصدقاء لم ترد أن تبقى في المنزل الليلة
    Não, Ela está com os bebés, foi pô-los a nanar. Open Subtitles لا ، إنها مع الأطفال . تضعهم في السرير ليناموا
    Não, Ela está com outro advogado, eu ligo-lhe. Open Subtitles لا ، إنها مع محامي آخر سأجرب الاتصال به ، شكراً
    Ela está com um cliente agora, eu aviso quando ela acabar. Open Subtitles إنها مع زبون الآن، سأتصل بها عندما تنتهي
    Ela está com uma jovem de 19 anos. Open Subtitles انها مع فتاة تكبرها تقريباً في الـ19 هل رأيتها؟
    Óptimo. Ela está com o médico, agora. Open Subtitles جيد حسنا، انها مع الاستشاري في هذه اللحظة
    Ela está com um grupo de tipos fortemente armados. Não vais sem mim. Open Subtitles انها مع مجموعه من الرجال المسلحين لن تذهب بدوني
    E agora Ela está com um otário qualquer que não dá valor ao que tem nesta linda noiva. Open Subtitles والآن هي مع وغد لا يقدر أهمية هذه العروسة الجميلة
    O que fizeste? Ela está com Deus? É o que estás a tentar dizer-me? Open Subtitles ماذا تفعل هل هي مع الله ,هل ماتت هل هذا ما تحاول قوله ..
    Ela está com problemas? Open Subtitles هل هي في ورطة ؟
    - Ela está com taquicárdia ventricular. Open Subtitles إنها تعاني من تسارع نبضات القلب
    Ela está com a mãe. Eu a tentei impedir, mas ela foi embora. Open Subtitles أنها مع أميّ, لقد حاولت أن أوقفها لكنها رحلت
    Ela está com o seu amor verdadeiro. Open Subtitles إنّها برفقة حبّها الحقيقي
    e Ela está com o... Open Subtitles في أفتتاح فيلم أوليفيا بورك الجديد .. وهي مع
    Ela está com mais alguém? Open Subtitles "أهي مع شخص آخر؟"
    Não sei. Ela está com quem quiser. Open Subtitles هي مَع مَنْ تُريدُ لِكي تَكُونَ مَع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus