"ela estava a trabalhar" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت تعمل
        
    Por a terem morto, ou por saberes o que era a Muirfield, e no que Ela estava a trabalhar? Open Subtitles لأنهم , لأنهم قتلوها أو لأنك تعلم ما كانت عليه ميرفيلد ؟ فيما كانت تعمل تحديداً ؟
    - Molly? Ela estava a trabalhar, ontem à noite. Open Subtitles لقد كانت تعمل هنا في الليلة الماضية إنها أعارتني هذا
    Coronel, Ela estava a trabalhar para o FBI. Open Subtitles أيها العقيد، لقد كانت تعمل مع المباحث الفيدرالية
    Ela estava a trabalhar num turno duplo em Washington. Open Subtitles "كانت تعمل وردية أضافية فى مستشفى "واشنطن العامة
    Ela estava a trabalhar com alguém da sua esquadra? Open Subtitles هل كانت تعمل مع أي أحد من فريقك؟
    como ela está ilegal, não há quase nenhum registo público dela, mas descobri que Ela estava a trabalhar numa empresa de limpeza ilicitamente. Open Subtitles الآن، لأنها لا يحملون وثائق، هناك وتضمينه في بجانب أي سجل العام لها، و لكنني لم تجد أن كانت تعمل
    Ela estava a trabalhar no SU quando aquela miúda do liceu morreu, a Diana Morrison. Open Subtitles لقد كانت تعمل في غرفة الطوارئ "عندما ماتت فتاة الثانوية, "ديانا موريسون
    Ela estava a trabalhar naquele prédio há poucos meses. Open Subtitles هي كانت تعمل بالبناية منذ بضعة شهور
    Ela estava a trabalhar na festa que fui. Open Subtitles كانت تعمل في الحفل الذي ذهبت إليه.
    Ela estava a trabalhar nisto. Open Subtitles هذا ما كانت تعمل عليه تلك الليلة
    No que é que Ela estava a trabalhar? Open Subtitles ماذا كان اخر شيء كانت تعمل عليه ؟
    Ela estava a trabalhar para o teu pai. Open Subtitles كانت تعمل لحساب أبيكِ. لقد خانتنا
    O quadro em que Ela estava a trabalhar... Open Subtitles اللوحة التي كانت تعمل عليها في النهاية
    Fiz uma análise ao computador da Dra. DuPont no hospital para ver aquilo em que Ela estava a trabalhar até tarde. Open Subtitles لذا قمت بسحب بعض البيانات من حاسوب الدكتورة (دوبونت) الخاص في المشفى لأرى ماالذي كانت تعمل عليه بعد ساعات.
    Deus, Ela estava a trabalhar na cura... Open Subtitles يا إلهي، لقد كانت تعمل على ترياق
    Ela estava a trabalhar numa vasta operação secreta. Open Subtitles كانت تعمل متخفية في عملية طويلة الأمد
    O acidente que aconteceu no laboratório com a sua mãe, aquele quando tinha oito anos, faz ideia no que Ela estava a trabalhar? Open Subtitles -حادثة المختبر التي وقعت لوالدتك -التي كنتِ بها في الثامنة من عمرك هل تعلمين ماذا كانت تعمل عليه ؟
    E Ela estava a trabalhar para mim... ou comigo. Open Subtitles و كانت تعمل عندى أو معى.
    Ela estava a trabalhar consigo. Open Subtitles لقد كانت تعمل معك؟ أين هي؟
    Estranho foi que, foram os germânicos quem deliberadamente vazaram que Ela estava a trabalhar para eles reforçando assim o ditado mundial de espiões. Open Subtitles ومن الغريب أن أقول أن الألمانيين هم سربوا أنّها كانت تعمل لحسابهم. -وهذا يعزّز قول الجواسيس الأقدم في العالم ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus