| Estava no fundo do poço e Ela estava lá para mim. | Open Subtitles | لقد كنت أمرّ بأحلك لحظاتي لقد كانت هناك من أجلي |
| - Mãe, Ela estava lá. Ela está no carro. - Nós vimo-la mãe. | Open Subtitles | لقد كانت هناك لقد كانت في السيارة لقد رأيناها |
| Ela estava lá, eu deixei-a lá. Ele deve tê-los levado. | Open Subtitles | لا لقد كانت هناك , لقد تركتها هناك لابد وأنه حركهم |
| Ela estava lá profissionalmente? | Open Subtitles | هل كانت هناك بصفة رسمية؟ |
| Caminhava pelo parque e Ela estava lá com a classe dela, uma mulher linda com os miúdos. | Open Subtitles | قادم من إجتماع ماراً بالمتنزه وكانت هناك مع فصلها هذه الإمرأة الجميلة مع هؤلاء الأطفال |
| Não saiu até à meia-noite, então, Ela estava lá no momento da morte. | Open Subtitles | و لا تعود حتى منتصف الليل إذن لقد كانت هُناك في وقت الجريمة |
| Quem a desenterrou poderá saber se Ela estava lá | Open Subtitles | وعنوان الشخص الذي استخرج الجثة فيمكننا ان نعرف لو انها هناك |
| Então, Ela estava lá na mesma altura que o Morrison. | Open Subtitles | لقد كانت هناك في نفس الوقت التي كانت في موريسا |
| No entanto, Ela estava lá. Agora, temos a ligação. | Open Subtitles | لقد كانت هناك, بالإضافةِ إلى أنَّنا لدينا خيطٌ نتعقبه الآن |
| Vossa Majestade, Ela estava lá, testemunhou cada palavra. | Open Subtitles | صاحب الجلالة, لقد كانت هناك, شهِدت كلَّ كلمة. |
| Ela estava lá por sua causa, mas não a podia salvar. | Open Subtitles | أعني، لقد كانت هناك بسببك. لكن لم تقومِ بإنقاذها. |
| - Mas ela existe, Ela estava lá. | Open Subtitles | هذا الفتاة موجودة لقد كانت هناك |
| Ela estava lá no dia em que a Diana morreu e no dia em que nasceu. | Open Subtitles | لقد كانت هناك يوم وفاة "ديانا" ويوم مولدها أيضاً |
| Ela estava lá. Interrompeu-nos. | Open Subtitles | لقد كانت هناك ، لقد دخلت علينا |
| - Nada que jamais o poderia substituir... - Ela estava lá, Sam. | Open Subtitles | انت لا تستطيع ان تستبدل000- لقد كانت هناك سام- |
| Ela estava lá quando jogaram póquer. | Open Subtitles | لقد كانت هناك عندما لعبوا بوكر |
| - Na casa de praia. Ela estava lá. | Open Subtitles | في الشاليه لقد كانت هناك |
| David, Ela estava lá durante o ataque? | Open Subtitles | (ديفد) هل كانت هناك خلال الهجوم؟ |
| Ela estava lá? | Open Subtitles | هل كانت هناك ؟ |
| Nunca levei a sério até que entrei no quarto, e Ela estava lá deitada... | Open Subtitles | لم أخذ الأمر بجدية حتى ذهبت للغرفة وكانت هناك.. |
| Como é que Ela estava lá dentro? | Open Subtitles | كيف كانت هُناك في غرفة العمليّات ؟ |
| Eu não sabia que Ela estava lá até hoje. | Open Subtitles | لم اكن اعلم انها هناك الا اليوم |
| O depoimento do caixa dizia que Ela estava lá... para sacar todo o dinheiro da conta e fechá-la. | Open Subtitles | الراوي شاهد العيان قالت انها كانت هناك لتسحب كل رصيدها من الحساب وتغلقه. |
| - Ela estava lá? | Open Subtitles | أكانت هناك ؟ |
| Estava no campo e Ela estava lá. | Open Subtitles | لقد كنت في الحقل ولقد كانت هي هناك |