"ela foi-se embora" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد رحلت
        
    • لقد غادرت
        
    • لقد ذهبت
        
    • هل رحلت
        
    • لقد اختفت
        
    - Ouçam. Prestem atenção, miúdos. - Ela foi-se embora. Open Subtitles إسمعوا أعيروني إنتباهكم يا أطفال لقد رحلت
    Ela foi-se embora com seus sapatos vermelhos Open Subtitles # لقد رحلت بعيداً مرتديةً حذائها الأحمر #
    Não sei. Isso sempre foi um mistério para mim. Ela foi-se embora sem dizer adeus. Open Subtitles انا لا اعرف، لقد كان هذا بمثابة اللغز لي طوال الوقت، لقد غادرت حتى من دون وداع
    Ela foi-se embora esta manhã. Open Subtitles لقد غادرت هنا فى الصباح ولم نراها منذ ذلك الحين
    Ela foi-se embora. Muito bem, pessoal, apareçam por magia. Open Subtitles لقد ذهبت , حسناً جميعاً فلتظهروا بطريقة سحرية
    Ela foi-se embora porque acreditou nele. Open Subtitles لقد ذهبت لأنها صدَّقته
    Ela foi-se embora por causa da banana. Open Subtitles هل رحلت بسبب الموز؟
    - Ela foi-se embora. - Como assim? Open Subtitles لقد اختفت ماذا تعني باختفت؟
    Ela foi-se embora pelos motivos dela. E quem sabe quais são? Open Subtitles لقد رحلت لاسبابها الخاصة من يعرف ما هم
    Não há muito o que dizer. Ela foi-se embora. Open Subtitles ليس هنالك الكثير ليقال لقد رحلت
    Vai ver por ti mesmo, Ela foi-se embora. Open Subtitles إذهب و تأكد بنفسك ، لقد رحلت
    De qualquer maneira, Ela foi-se embora. Open Subtitles لقد رحلت على أي حال
    E foi assim. Ela foi-se embora. Open Subtitles ـ وهكذا كان الأمر ، لقد رحلت.
    Bem, Ela foi-se embora. Open Subtitles حسنا,لقد غادرت ولا اعلم حتى اذا كانت سنرجع
    Disse-lhe que não ia acontecer e Ela foi-se embora, deixou o barco e não vai voltar. Open Subtitles لقد أخبرتُها أن الأمر لن ينجح و قد رَحَلت الآن لقد رَحَلت, لقد غادرت القارب و لن تعود.
    Ela foi-se embora e deixou a filha aqui, como se fosse uma instituição para crianças. Open Subtitles أعني، لقد غادرت وتركت إبنتها هنا وكأننا مؤسسة خاصة برعاية الأطفال
    Ela foi-se embora há quatro anos, tal como a sua mãe. Open Subtitles لقد غادرت منذ أربع سنوات, تماماً كما فعلت أمها.
    Ela foi-se embora irmão. Open Subtitles لقد ذهبت أخي. منذ زمن بعيد
    Não, Ela foi-se embora, Chris. Open Subtitles لا، لقد ذهبت يا كريس
    Ela foi-se embora, Luke. Open Subtitles لقد ذهبت يالوكاس.
    - Ela foi-se embora com nossa bússola. Open Subtitles لقد ذهبت وكذلك البوصلة
    Ela foi-se embora, não foi? Open Subtitles أوه. هل رحلت ؟
    Então, Ela foi-se embora? Open Subtitles ..وإن يكن لقد.. اختفت فحسب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus