"ela não estava lá" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم تكن هناك
        
    • ولم تكن هناك
        
    • لم تكن موجودة
        
    Mas quando cheguei a casa, Ela não estava lá. Open Subtitles لكنني عندما وصلتُ للبيت, فهي لم تكن هناك.
    Estão a dizer que Ela não estava lá, quando fizeram isto? Open Subtitles أتقول لي أنها لم تكن هناك عندما قاموا هم بذلك؟
    Ela não estava lá, mas ainda me lembro como foi. Open Subtitles لم تكن هناك, ولكن ما زلت أشعر كيف كان ذلك
    Procuraram na casa e no terreno. Ela não estava lá? Open Subtitles لقد فتّشتَ أنتَ ورجالكَ المنزل والأرجاء ولم تكن هناك.
    E Ela não estava lá na manhã seguinte. Ou o próximo. Open Subtitles ولم تكن هناك في الصباح التالي، ولا الذي يليه
    Procurei a esposa dele, mas Ela não estava lá. Open Subtitles لقد ذهبت إلى زوجته، لكنها لم تكن موجودة
    Não, Ela não estava lá quando acordei e também não estava quando fui dormir, lá para as 4h. Open Subtitles لا , لم تكن موجودة عندما استيقظت ولم تكن موجودة عندما ذهبت للنوم , وقد نمت الرابعة صباحاً
    E tu foste à Escócia para ver a Cassie e Ela não estava lá e acha que ela anda a comer um escocês chamado Lachlan. Open Subtitles وانت ذهب إلى سكوتلاند لرؤية كاسي وهي لم تكن هناك وتعتقد بإنها خرجت لتعاشر رجل اسكتلندي اسمه لاكلان
    Mas Ela não estava lá. Open Subtitles لكنها لم تكن هناك وأصبحت الشائعة حالة من الهلع
    Todos os voos atrasados, então, marcamos um jantar e quando eu apareci, Ela não estava lá, mas ela deixou-me este bilhete. Open Subtitles الرحلات تأخرت واتفقنا على تناول العشاء سوياً وعندما اتيت لم تكن هناك
    Mas Ela não estava lá. Sei pouco de espingardas operadas à distância. Open Subtitles لكنها لم تكن هناك. أنا جديدة في مجال بنادق القناصة.
    Ela não estava lá quando aconteceu. Ela provavelmente estava na piscina. Open Subtitles لم تكن هناك عندما هرب القط لعلها كانت عند حوض السباحة
    Ela não estava lá para se encontrar com o Wallace, ela estava lá para se encontrar com o Jesse. Open Subtitles لماذا كانت تحاول مقابلته في محطة القطار ؟ لم تكن هناك لمقابلة والاس ..
    Ela não estava lá mas o lugar estava gelado, então fui verificar a ventilação para ver se saía calor. Open Subtitles لم تكن هناك ولكن الغرفه كانت شديدة البروده لذلك ذهبت لفتحة التدفئه لأرى لو كانت تعمل
    Corri até ao hospital, Ela não estava lá. Não a encontro. Open Subtitles أنطلقتُ إلى المستشفى, ولم تكن هناك لا أستطيع أن أعثر عليها
    Já voltei. Ela não estava lá. Estou quase na casa dela. Open Subtitles ذهبتُ إلى شقّتها، ولم تكن هناك . هاقد قاربت الوصول إلى منزلها
    Mas ela dormiu no outro quarto ontem há noite, e quando acordei Ela não estava lá. Open Subtitles لكنها نامت في الغرفة الأخرى ,وعنما استفقت لم تكن موجودة , ماذا ؟
    Ela não estava lá. Open Subtitles ومررت بالمتجر الذي تعمل به ، لكنها لم تكن موجودة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus