Ela não vai parar só porque pediste intervalo, Stu. | Open Subtitles | اسمع هي لن تتوقف لإنك طلبت وقتاً مستقطعاً |
Ela não vai parar até conseguir o que pretende! | Open Subtitles | أنها لن تتوقف عن البحث حتى تجد ما ترمي إليه |
Ela não vai parar, então tens de continuar a andar. | Open Subtitles | انها مثل الكلب ومعه عظمة لن تتوقف ابداً يجب ان تستمر في المشي |
- Ela não vai parar. - Não, não pares, querida, não! | Open Subtitles | هى لن تتوقف لا لن تتوقف طفلتى لن تتوقف |
Ela não vai parar até ter um encerramento. | Open Subtitles | انها لن تتوقف حتى تحصل على خاتمتها |
Ela não vai parar enquanto não apanhar o tipo. | Open Subtitles | إنها لن تتوقف حتى تجد هذا الرجل. |
Ela não vai parar a menos que eu a impeça. | Open Subtitles | هي لن تتوقف إلا إذا أوقفتها أنا |
Ela não vai parar. Desculpa. | Open Subtitles | كادوا ينالون منا، لن تتوقف أبداً. |
Ela não vai parar de fazer o que quer. | Open Subtitles | و لن تتوقف عن فعل كل ما ترغب بفعله |
Ela não vai parar até a sua mensagem estar completa. | Open Subtitles | - صحيح أنها لن تتوقف لحين أكتمال رسالتها |
- Mas Ela não vai parar. | Open Subtitles | أجل ، إلا أنها لن تتوقف ، إتفقنا؟ |
Ela não vai parar até destruir a minha vida! | Open Subtitles | لن تتوقف حتى تحطم حياتي كلها |
Ela não vai parar até destruir a minha vida! | Open Subtitles | لن تتوقف حتى تحطم حياتي كلها |
E Ela não vai parar até que percebamos. | Open Subtitles | و هى لن تتوقف حتى نفعل |
Ela não vai parar de o procurar. | Open Subtitles | انها لن تتوقف عن البحث عنه |
Porque Ela não vai parar, só com eles. | Open Subtitles | لأنها لن تتوقف معهم. |
Ela não vai parar enquanto não tiver resultados. | Open Subtitles | إنها لن تتوقف حتى ينسكب الدم |
Ela não vai parar até ter toda a gente. | Open Subtitles | لن تتوقف حتّى تحصل على كل شيء |
Ela não vai parar. | Open Subtitles | لن تتوقف |