"ela pediu-me que" - Traduction Portugais en Arabe

    • طلبت مني أن
        
    • لقد طلبت مني
        
    Ela pediu-me que procurasse um documento secreto que punha o meu país em risco. Open Subtitles طلبت مني أن أجد وثيقة سرية تعرض بلدي للخطر.
    Depois, Ela pediu-me que eu ficasse com o Teddy para que ela pudesse ir encontrar-se com o Matt Brooks. Open Subtitles بعد ذلك طلبت مني أن أبقى مع تيدي لكي يمكنها أن تلتقي مع مات بروكس.
    Ela pediu-me que a trouxesse. Open Subtitles طلبت مني أن أضع هذه بدلاً عنها
    Ela pediu-me que a ensinasse... mas desconfio que ela nos pode ensinar. Open Subtitles لقد طلبت مني تعليمها و لكني أشك أنها هي التي ستعلمنا
    Ela pediu-me que te parasse de a importunar. Open Subtitles لقد طلبت مني أن أجعلك تتوقف عن إزعاجها
    Na verdade, Ela pediu-me que saísse de casa. A minha mulher, a Tessa. Open Subtitles في الحقيقة، لقد طلبت مني الخروج (زوجتي، (تيسا
    Ela pediu-me que eu a apresentasse a eles. Open Subtitles طلبت مني أن أعرفها عليهم
    Mas no último telefonema, Ela pediu-me que abrisse uma conta em nome do Hunter. Open Subtitles ...ولكن في مكالمتها الأخيرة (طلبت مني أن أقوم بفتح حساب بنكي لـ(هانتر
    - Bem... Ela pediu-me que o impedisse! Open Subtitles - حسنا، طلبت مني أن أمنعك
    Ela pediu-me que lhe desse e foi o que fiz. Open Subtitles لقد طلبت مني القليل وأعطيتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus