Apesar de ela ser muito mais rica do que qualquer um de nós e ee ter uma casa muito grande, não a invejamos porque ela é muito estranha. | TED | بالرغم من انها اغنى منكم جميعا. ومن انها تمتلك منزلا كبيرا جدا. سبب عدم حسدنا لها هو كونها غريبة الاطوار. |
Quando disseste aquela coisa sobre ela ser minha escrava, pôs-me a pensar. | Open Subtitles | عندما قلتِ هذا الكلام عن كونها أمتي الصغيرة جعلني أفكر |
Qual é o problema de ela ser ajudante do 'barman'? Cheira a formol e daí? | Open Subtitles | ما العيب في كونها مساعدة تحنيط وتفوح منها رائحة الفورمالهيد؟ |
Sabes, lembro-me quando o nosso avião estava prestes a cair, e disseste uma coisa sobre ela ser a pessoa certa. | Open Subtitles | أذكر أنه عندما كادت طائرتنا علىوشكالتحطم.. قلت شيئاً لها حيال كونها المناسبة |
Faça ela ser minha | Open Subtitles | كتبتها كي تكون لي |
a Emily é minha filha, ponto e vírgula, e estou a ter dificuldade em adaptar-me ao facto de ela ser adulta. | Open Subtitles | و كوني أمرّ بوقت عصيب، بالتكيّف و كونها كبرت. |
Quero convidá-la para sair. Mas não sei o que sinto em relação a ela ser stripper. | Open Subtitles | اريد أن أطلبها في موعد ثانية ، لكن لا أعرف ما أشعر عن كونها متعريّة |
Não me preocupo por ela ser mais esperta do que eu, porque sei que o é. | Open Subtitles | لا أقلق أبداً من كونها أذكى مني لأنني أعرف أنها كذلك |
Era o facto de ela ser branca, tal como eu nunca vira. | Open Subtitles | بسبب كونها بيضاء، بيضاء على نحو لم أمره قبل ذلك. |
Eu estou a esforçar-me muito para ser simpática para ela, apesar de ela ser tão repugnante e desesperada. | Open Subtitles | لقد كُنت أحاول وبشده أن أكون لطيفه معها رغم كونها مُقرفه ومُحبطه |
Mas achei que era importante realçar o facto de ela ser mulher. | Open Subtitles | من المهم وضع خط تحت كونها امرأة |
Decidi fazer umas contas para ver se era possível ela ser minha mãe. | Open Subtitles | " لقد قررت أعمل بعض الحسابات " " لأرى كونها أمي حتى شيء ممكن " |
Querida, quero que saibas que não é por ela ser uma rapariga e que se fosse um rapaz... | Open Subtitles | لا! أنظري, عزيزتي, أريدك أن تعلمي انه لاعلاقه بالامر مع كونها فتاه. |
Estava a brincar sobre ela ser uma rapachacha. | Open Subtitles | كنت أمزح بخصوص كونها فاسقة يا رجل |
Sabemos o porquê de ela ser tão instável. | Open Subtitles | نحن نعلم سبب كونها غير متقلبةً |
É sobre ela ser uma mentirosa e pisar em você. | Open Subtitles | لسبب كونها كاذبه ، وإحتقارها لكِ |
Algo sobre ela ser uma harpia, creio. | Open Subtitles | شيء عن كونها خفاش طفيلي |
Aceitou o caso dela por ela ser bonita? | Open Subtitles | هل أهتممت بها كونها جميلة؟ |
E perguntou sobre ela ser amante dele? | Open Subtitles | وهل سألتها عن كونها عشيقته؟ |
Faça ela ser minha | Open Subtitles | كتبتها كي تكون لي |