O que significa que ela teve que pôr pilhas. | Open Subtitles | مما يعني أنه كان عليها أن تضع بطاريات بداخله |
ela teve que o engolir quando estava na Indonésia para que não fosse roubado. | Open Subtitles | حسناً، كان عليها أن تبتلعه عندما كنت في أندونيسيا حتى لا يسرق |
Cinco vezes ela teve que passar por tal humilhação. | Open Subtitles | و من ثم يعيدوا التوابيت و يضعون عليها تابوتاً آخر لخمسة مرات كان عليها أن تتجرع هذه الإهانة |
ela teve que abandonar a acção judicial após ter sido atropelada por um carro e morta. | Open Subtitles | توجب عليها اسقاط القضية بعد أن تم دهسها بسيارة وقتلها |
Mas, de alguma forma, ela teve que se conectar com quem quer que, na verdade, raptou a Gabby. | Open Subtitles | نعم, لكن بطريقة ما توجب عليها الاتصال " بأيا كان من اخذ " غابى |
ela teve que agir em legítima defesa. | Open Subtitles | لقد كانت مضطرة أن تقاتله دفاعا عن نفسها |
ela teve que preservar o corpo até que a tempestade viesse. | Open Subtitles | هي كان لا بُدَّ أنْ تَبقي الجسمَ حتى جاءتْ العاصفةَ. |
ela teve que parar de tratar as pessoas como coisas. | Open Subtitles | كان عليها أن تتوقف عن معاملة الناس كأشياء. |
ela teve que parar de tratar as pessoas de uma forma foi apenas sobre os lucros. | Open Subtitles | كان عليها أن تتوقف عن معاملة الناس بطريقة كان مجرد عن الأرباح. |
- ela teve que fazer um telefonema. - Telefonema para as crianças? | Open Subtitles | ـ كان عليها أن تجري مكالمة ـ تتصل بالأطفال؟ |
ela teve que fazer seu próprio caminho através do deserto para o Cairo onde ela passou anos a viver na Cidade da Morte, o lugar mais pobre que você possa imaginar. | Open Subtitles | كان عليها أن تشق طريقها بنفسها عبر الصحراء إلى القاهرة حيث أمضت سنوات حياتها في مدينة الموتى.. أفقر مكان يمكنكِ أن تتخيليه. |
Eu compreendo o que ela, teve que fazer. | Open Subtitles | أنا أفهم ما كان عليها أن تفعل. |
ela teve que agir dessa forma, Katya. | Open Subtitles | كان عليها أن تلعب على هذا النحو ، كاتيا . |
Eu sei que ela teve que passar por muitas coisas | Open Subtitles | اعرف انه توجب عليها ان تتعامل مع الكثير |
ela teve que matá-lo. | Open Subtitles | لقد توجب عليها قتله |
Por essa razão, ela teve que morrer. | Open Subtitles | لذلك السبب توجب عليها أن تموت |
Mas porque é que ela teve que trazer o Rami para dentro do Palácio? | Open Subtitles | لكن لمَ توجب عليها إحضار (رامي) إلى القصر؟ |
ela teve que vir. | Open Subtitles | كانت مضطرة للمجىء. |
Quando se beijaram no terminal, ela teve que se pôr em bicos dos pés. | Open Subtitles | عندما قبّلوا في المحطة الطرفيةِ، هي كان لا بُدَّ أنْ تَقفَ على طرف إصبع القدمِ. |
E foi por isso que ela teve que demitir-se. | Open Subtitles | الذي بالضبط لِماذا هي كان لا بُدَّ أنْ تَتْركَ. |