"ela vai estar" - Traduction Portugais en Arabe

    • سوف تكون
        
    • انها ستكون
        
    • هي ستكون
        
    Sobra a Maggie. Ela vai estar no laboratório Stitch em breve. Open Subtitles هذا يترك ماجي , سوف تكون في مختبر الغرزه قريباً
    Em 20 minutos, Ela vai estar como nova. Relaxe. Open Subtitles في 20 دقيقة, سوف تكون جيدة كما لو كانت جديدة فقط عليك الاسترخاء
    Mas Ela vai estar na festa e vai ficar bêbeba, e gosta de mim, pelo menos, um bocado para querer estar comigo. Open Subtitles سوف تكون في الحفلة وسوف تسكر هي على الأقل معجبة فيني وعلى اقل تقدير سوف احصل على مداعبات معها
    Ela vai estar óptima! Open Subtitles انت تمزح بالتأكيد انها ستكون عظيمه انصتوا جميعا
    Quando chego a casa à noite, sei que Ela vai estar à espera. Open Subtitles اعود للمنزل كل ليلة و اعرف انها ستكون بإنتظاري
    Ela vai estar em Praga e convidou-me para este concerto. Open Subtitles هي ستكون في براغ ومدعوة إلى هذه الحفلة الموسيقية.
    Volto da Irlanda em duas semanas. Ela vai estar cheia de saudades. Open Subtitles سوف اعود من ايرلندا بعد اسبوعين سوف تكون متلهفة لي
    Ela vai estar em boas mãos. Open Subtitles هكذا قالت انها سوف تكون في أيد أمينة للغاية.
    Ela vai estar no SO comigo. Nem sequer estou preocupado. Open Subtitles سوف تكون في غرفة العمليّات برفقتي أنا لستُ قلقاً حتّى
    Ela vai estar completamente boa amanhã? Open Subtitles سوف تكون بحالة جيدة تماما بحلول يوم غد؟
    Acredite-me, Ela vai estar nas nuvens. Open Subtitles أكلمك بصراحة سوف تكون على قمة العالم
    Amanda Beckett está liver e na noite desta festa... uma festa onde eu vou estar, uma festa onde Ela vai estar. Open Subtitles "أماندا بيكيت" وحيدة وسوف تكون في الحفلة الليلة سوف تكون الحفلة ممتعة
    Ela vai estar sob vigilância 24 horas por dia. Se estiver a esconder alguma coisa, encontramos. Open Subtitles سوف تكون تحت المراقبة 24 / 7 لو أنّها تخفي شيئاً، فسنكتشفه
    Ela vai estar em casa, no seu quarto. Open Subtitles سوف تكون في بيتها، في غرفتها الخاصة.
    Ela vai estar inconsciente quando o Whispers chegar. Open Subtitles سوف تكون غائبة عن الوعي عندما يصل "ويسبرز"ً
    Ela vai estar num SUV preto num parque de estacionamento do lado sul da Van Nuys, a este da Blake. Open Subtitles سوف تكون في سيارة رباعية غامقة السواد "على الجانب الجنوبي من "فان نيس "الناحية الشرقية من "بليك
    E eu sei que Ela vai estar connosco amanhã à noite no desfile. Open Subtitles وانا اعلم انها ستكون معنا في ليلة العرض
    Dizem que Ela vai estar inconsciente por uns tempos. Open Subtitles الكلمة هي, انها ستكون فاقدة الوعي لفترة
    Ela vai estar um pouco grogue devido ao analgésico. Open Subtitles انها ستكون مترنحة بسبب الالام
    Ela vai estar à minha volta como moscas à volta de um cavalo. Open Subtitles هي ستكون علي مثل ذباية صغيرة على ظهر حسان كبير بالقرب من وجهه
    Se ela trabalhou aqui, Ela vai estar nos arquivos. Open Subtitles إذا عملت هنا، هي ستكون مسجلة في الملف.
    Ela vai estar sozinha. Eu tenho a ti. Open Subtitles هي ستكون وحيدة جداً، أما أنا فأملكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus