"ele arriscou a" - Traduction Portugais en Arabe

    • خاطر
        
    Ele arriscou a vida por uma tonelada de ouro, eu não. Open Subtitles هو خاطر بحياته من أجل طن من الذهب ، ولكننى لم أفعل
    Ele arriscou a licença médica, liberdade e a família pelo Troy. Open Subtitles اعني، هو خاطر برخصته الطبية بحريته وعائلته ليساعد تروي في الحصول على السلام
    Ele arriscou a vida por mim, e quer que eu retribua a mentir e a atrapalhar a missão dele? Open Subtitles ولكن لا تتشاركى المخابرات معه لقد خاطر بحياته من أجلى وأنتِ تطلبى منى أن أرد له الجميل بالكذب وتعطيل مهمتهم ؟
    Devem ter apanhado o meu homem vivo. Ele arriscou a vida para salvar-me. Open Subtitles اعتقد بانهم اخذوا احد رجالي حياً لقد خاطر بحياته لانقاذي
    Ele arriscou a vida para entregá-la ao futuro marido. Open Subtitles خاطر بحيوات ليصالها لزوجها المستقبلي, والان
    A coragem do Sr. Foley quando houve uma avaria. Ele arriscou a vida. Open Subtitles شجاعة السيد "فولى" , عندما حدث العطل لقد خاطر بحياته
    Ele arriscou a vida dele para trazer um ovo de águia. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليحضر بيضة نسر
    Phileas, Ele arriscou a vida por aquilo em que acredita. Open Subtitles (فيلياس)، لقد خاطر بحياته من أجل ما يؤمن به
    E depois de tudo que o acusou, Ele arriscou a vida para o salvar! Open Subtitles وبعد كل ما اتهمته به ! خاطر بحياته ليذهب وينقذك
    Sabes, Ele arriscou a vida dele para voltar à tua. Open Subtitles لقد خاطر بحياته ليعود إلى حياتكِ.
    Ele arriscou a vida, e eu não confiei nele. Open Subtitles لقد خاطر بحياته وأنا لم اثق به.
    Pelo que sei, Ele arriscou a vida para salvar o amigo. Open Subtitles أفهم أنّه خاطر بحياته لإنقاذ صديقه.
    Bem, aqui o Cabo Vail é humilde de mais para admiti-lo, mas Ele arriscou a vida para salvar a minha. Open Subtitles سيدي، العريف فيل هنا متواضع جدا للاعتراف به... لكنه خاطر بحياته لإنقاذ الألغام.
    Ele arriscou a vida para me salvar. Open Subtitles انه خاطر بحياته لانقاذ حياتي.
    - Ele arriscou a vida, foi? - Sim. Open Subtitles يعنى خاطر بحياته فعلاً؟
    Ele arriscou a vida para ma trazer. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لإحضارها إليّ
    Ele arriscou a sua própria vida para me salvar. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لكي ينقذني
    - Ele.. arriscou a vida por ti, eu sei. Open Subtitles لقد خاطر بحياته من اجلك اعرف
    Ele arriscou a sua liberdade. Open Subtitles لقد خاطر بحريته
    Ele arriscou a vida dele para salvar a tua. Open Subtitles لقد خاطر بحياته لإنقاذ حياتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus