"ele cortou" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد قطع
        
    • قام بقطع
        
    • هو قطع
        
    Ele cortou todos os circuitos de comunicação. Open Subtitles لقد قطع كل دوائر الاتصال. لا أعتقد أن بيدنا شيء
    Ele cortou os cabos nas caixas eléctricas, apagou todas as luzes para que eles não vissem. Open Subtitles لقد قطع الأسلاك في صناديق الكهرباء ليطفيء كل الأضواء حتى لا يتمكنا من الرؤية
    Ele cortou a mão a um tipo. Ele mostrou-ma. Open Subtitles لقد قطع يد شخًص ما، ولقد اراني اياها
    Ele cortou um homem em dois anda por aí, e veste uma roupa de super-herói. Open Subtitles لقد قطع رجل إلى نصفين ويركض بالجوار مرتدٍ زي بطل خارق.
    Ele cortou uma camada fina da cara dela e levou-a com ele. Open Subtitles اعني, لقد قام بقطع طبقة رقيقة من وجهها وأخذها معه
    Ele cortou o dedo da Sra. Marshalls só para roubar um anel. Open Subtitles لقد قطع أصبع السيدة مارشال من أجل خاتمها
    Ele cortou a rede sem fios. Não consigo entrar. Open Subtitles لقد قطع الإتصال اللاسلكي، لا يمكنني إختراقه.
    Eu estava lá e Ele cortou a garganta. Open Subtitles كنت هناك .. لقد قطع رقبته ماذا ؟
    Ele cortou a minha mulher a meio... com um só golpe. Open Subtitles لقد قطع زوجتى الى قطعتين بضربة واحدة
    Ele cortou uma artéria. Esvaiu-se em sangue. Open Subtitles لقد قطع شريانا، و تصفى دمه خلال دقائق
    Ele cortou a língua da vítima e pô-la num prato. Open Subtitles لقد قطع لسان الضحية ووضعها في صحن
    Não há aquecimento. Ele cortou o aquecimento. Open Subtitles ليست هناك حرارة، لقد قطع الحرارة.
    Ele cortou a cabeça ao ursinho de peluche. Open Subtitles إنه متوحش، لقد قطع رأس الدب اللعبه
    Ele cortou caminho. Encontrei-o. Open Subtitles لقد قطع للتو نحو الرئيسي حصلت على ذلك
    Ele cortou as roupas como antes. Open Subtitles لقد قطع ملابسها مثلما فعل من قبل
    Ele cortou a energia. Open Subtitles لقد قطع الكهرباء
    Ele cortou os fios de Chakra. Open Subtitles لقد قطع خيوط التشاكرا
    Ele cortou todos os circuitos de comunicação. Open Subtitles .لقد قطع كل دوائر الاتصال
    Ele cortou as linhas telefónicas. Open Subtitles لقد قطع أسلاك الكهرباء
    Então, um dia, de repente, Ele cortou os laços com os controladores e desapareceu. Open Subtitles ثم في يوم من الأيام، على نحو غير متوقع قام بقطع العلاقات معنا من تلقاء نفسه , وأختفى
    Ele cortou os pulsos, no ano passado, por causa de uma rapariga. Open Subtitles . هو قطع أرساغه السنة الماضية , بسبب فتاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus