"ele deixou-me uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • ترك لي
        
    Ele deixou-me uma mensagem quando estava de férias, disse ser urgente. Open Subtitles ترك لي رسالة وأنا في إجازة، قال أنّ الأمر عاجل.
    Ele deixou-me uma mensagem no atendedor. Quer que eu o vá buscar. Open Subtitles حسنا لقد ترك لي رساله علي الهاتف كان يريد مني ان اتي و احضره
    Porque Ele deixou-me uma um monte de dinheiro por ter arranjado o computador. Open Subtitles ولأنه ترك لي مبلغا طائلا مقابل تصليح جهازه الكمبيوتر
    Isso é que é estranho, nunca ouvi falar dele, e Ele deixou-me uma mensagem. Open Subtitles وهذا هو الأمر الغريب أنا لم أقابل الرجل في حياتي قط وقد ترك لي رسالة
    Não nos falamos há anos, e dois dias atrás, Ele deixou-me uma mensagem de voz. Open Subtitles أنا وهو لم نتحدّث لسنوات ومنذ يومين , ترك لي بريداً صوتي.
    Sim, Ele deixou-me uma impressão clara e as estrias combinam com a que matou o Tanninger. Open Subtitles أجل لقد ترك لي بصمةً واضحة وتصدعات " تطابق الطلقة التي قتلت " تانينجر
    É que Ele deixou-me uma mensagem, mas a merda do telemóvel foi abaixo. Open Subtitles الأمر أنه ترك لي رسالة، لكن ذلك الهاتف اللعين...
    Ele deixou-me uma mensagem de voz, da ambulância. Open Subtitles هو ترك لي رسالة صوتية من سيارة الاسعاف
    Ele deixou-me uma grande quantia de dinheiro, Sua Eminência. Open Subtitles ترك لي الكثير من الأموال سموك
    - Não. Ele deixou-me uma mensagem. Open Subtitles لا,لقد ترك لي رساله
    Ele deixou-me uma mensagem. Open Subtitles آآآآ، لقد ترك لي رسالة
    Ele deixou-me uma mensagem a dizer que tinha sido descoberto. Open Subtitles ترك لي رسالة تقول أنه سيُغادر
    Ele deixou-me uma data de mensagens de voz. Open Subtitles - ترك لي 12 رسالة ت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus