"ele disse ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد أخبر
        
    • قال ل
        
    • هو أخبر
        
    Ele disse ao Bob que está muito feliz... com o melhor vendedor do mundo. Open Subtitles لقد أخبر بوب أنه كان سعيد لرؤية أفضل رجل مبيعات لدية في معرض الورد ستار
    Ele disse ao seu comité esta manhã, que não há motivo para abrir uma investigação. Open Subtitles لقد أخبر لجنته هذا الصباح أنّه ليس هناك سبب لمتابعة التحقيق
    Ele disse ao cliente que podia ver as suas palavras. Open Subtitles انتظروا لحظة يا جماعة,لقد أخبر المتصل ان بوسعه رؤية كلماته
    Ele disse ao Jerry, que ia para o velório do Moltisanti. Open Subtitles قال ل(جيرى) أنه سيمضى إلى (حفل توديع الميت فى (مولتسانتى
    Ele disse ao Swann que deixaria a sua chave debaixo do tapete... e disse-lhe para deixá-la no mesmo sítio quando saísse. Open Subtitles هو أخبر " سوان " أنه سيترك مفتاحه " تحت سجادة الدرج يا سيدة " وينديس وأخبره أن يعيده لنفس المكان عند رحيله
    Ele disse ao Juiz que lhe falta uma casa adequada, algo que está fora do meu alcance como mãe solteira. Open Subtitles لقد أخبر المحكمة بإنها تفتقد لمنزل مناسب وليسلديالإمكانياتكأم عزباءعلى..
    E o Paul estava em casa com as crianças? Ele disse ao meu colega que ele ficou em casa toda a noite com as crianças. Open Subtitles لقد أخبر زميلي أنه كان بالمنزل طوال المساء وطوال الليل مع الأطفال
    Ele disse ao Gates que estavam a usar este lugar, para contrabandear equipamento militar. Open Subtitles لقد أخبر جيتس أن هذا المكان يتم أستخدامه لتهريب أسلحة عسكرية
    Ele disse ao Morgan que foi porque o Morpheus estava a tornar-se previsível, mas não acredito. Open Subtitles لقد أخبر مورغن أنه كان بسبب أن تحركات مورفيوس غدت متوقعة و لكن لا أراهن على ذلك.
    Ele disse ao Clinton que nunca tinha visto nada assim. Open Subtitles لقد أخبر كلينتن أنه لم يرى شىء مثله
    Ele disse ao Dan que conseguia falar com os espíritos e voar sobre árvores. Open Subtitles لقد أخبر " دان " بأنه يتحدث مع الأرواح ويطير فوق الأشجار
    É sim senhor. Ele disse ao irmão dele e o irmão dele contou-me. Open Subtitles بلى ، لقد أخبر أخاه وأخوه أخبرني
    Se Ele disse ao Rei que precisa de Shiring para financiar a catedral como pode ele opor-se, se quer construir o seu novo castelo? Open Subtitles "لقد أخبر الملك بأنه يحتاج "شايرينج لتمويل الكاتدرائية فكيف يمكنه أن يعترض على أساس
    Ele disse ao Hicks que iria delatar a violação. Open Subtitles لقد أخبر (هيكس) بأنّه سيفضح أمر الإغتصاب كلّه
    Ele disse ao Clay que faria qualquer coisa para destruir o Clube. Open Subtitles لقد أخبر " كلاي " أنه سيفعل أي شيء لأذيتنا
    Ele disse ao Felix que a Sydney estava em apuros. O Felix caiu que nem um patinho. Open Subtitles لقد أخبر (فيليكس) بأنّ (سيدني) واقعة بورطة و ذهب (فيليكس) مباشرة إليه
    Ele disse ao Sarkozy que eles têm as suas próprias exigências. Open Subtitles لقد أخبر (سوركوزي) أن لديهم طلباتهم الخاصّة.
    Ele disse ao meu irmão, Lamar, que você era sobrenatural. Open Subtitles لقد أخبر أخي (لامار) بأنّك أقل ما يقال عنك خارقًا.
    - Ele disse ao Brian que sim. Open Subtitles هو أخبر براين أنه فعل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus